Чужая терминология

Все должно быть настолько простым, насколько возможно – но не проще.

29.10.  Чужая терминология

Разбираемся до гроба,
но с пустой рукой мы в землю;
откровение — не утроба,
так и чуждое,... при жизни внемлю...

А инстинкт, там каждый как зверёк,
и когда раскрученный клубок...



Alles sollte so einfach wie moeglich sein – aber nicht einfacher.

Wir alle aergern uns haeufig ueber Fachchinesisch – sei es in der Anleitung fuer den neuen Fernseher oder im Bericht von unserem Arzt. Genauso schlecht ist ein mit Fremdwoertern und komplizierten Satzkonstruktionen gespickter Artikel im Feuilleton einer Zeitung. Machen Sie es anders und druecken Sie  sich allgemeinverstaendlich und dennoch korrekt aus – auch und gerade dort, wo Sie sich richtig gut auskennen.


Рецензии
Удобно и симпатично, Эмма : надеюсь, подобная бизнес идея не сильно мешает и жильцам! С теплом, Саша ))

Горячев Александр   23.09.2017 09:21     Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.