Наша жизнь..

Жизнь бегом, второпях, впопыхах..
И любовь- как еда-на бегу..
А душа захлебнулась в стихах..
Я сдержать ее стон не могу..

Стойте, люди ! Оставьте свой бег !
Молча встаньте..Послушайте сердце
И оно , сбросив памяти снег,
Вам напомнит о радостном детстве !

Где все просто, красиво без слов,
Где понятны и суть, и желания
Где любовь наполняла ваш дом
И не знали вы бед и отчаяния..

Где чисты были вы пред собой.
Мысли с чувствами были едиными
Как едины добро и любовь..
Были верными..и неделимыми

Вы живете сейчас, не потом
Годы пулями мчатся свистящими !!
Эта осень, как детство-уйдет ..
Так побудьте собой..НАСТОЯЩИМИ !!


Рецензии
Язык родной, Тургеневым воспетый!
Похоже, подошёл к концу твой век:
Ведь даже сердце русского поэта
Уже не песнь поёт  —  а "саунд-трек"!
 
 
(*Т.е., само-то по себе это стихотворение очень даже замечательное  —  но вот это новомодное чужеземное словечко из современного "слэнга", на мой взгляд, сразу как-то обрушивает весь его проникновенный настрой, принижает его возвышенный уровень:  короче говоря, портит всё впечатление :(( *)

Василий Модилов   16.01.2019 02:21     Заявить о нарушении
Благодарю,Василий..
Уже внес изменения...импортозамещение)))

Лунныйкотище   16.01.2019 19:26   Заявить о нарушении
Да, вот теперь оно действительно зазвучало должным образом, т.е. всё полностью на возвышенном поэтическом слоге))))   А это самое "импортозамещение" заморских словечек — сколько бы оно ни казалось нам каким-то маловажным и побочным делом — на самом деле имеет чрезвычайную важность:  ведь наш язык, наш словарный запас, все употребляемые нами слова напрямую влияют на наш внутренний настрой, на устроение ума и души  —  ну а в этом внутреннем устроении человека коренятся причины всех его дел и поступков, всех его воззрений и предпочтений:  т.е., и в самом деле получается, что "вначале было слово"  —  началом каждого явления и события человеческой жизни всегда являются те или иные слова (*произнесённые или вслух, или про себя, во внутренней мысленной беседе человека с самим собой*) ,  и от качества этих слов напрямую зависит качество происходящих из них дел...   Не удержусь — приведу и здесь по этому поводу знаменитую цитату из "Горя от ума" (*отрывок из монолога Чацкого*) :

Ах! если рождены мы всё перенимать  —
хоть у китайцев бы нам несколько занять
премудрого у них незнанья иноземцев!
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
хотя б по языку нас не считал за немцев.
 
 
(*в этой, сочинённой Грибоедовым почти 200 лет назад, фразе,  если только заменить "немцев" на "американцев"  —  она окажется обращена как будто бы именно к нам сегодняшним*) .

Василий Модилов   16.01.2019 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.