Сонет 114 - Уильям Шекспир

Ужели я, кто венчан на тебя,
Успел испить чумы монаршей лести,
Твоей любви алхимией губя
Правдивость принесенной взглядом вести,
 
Даруя монстрам облик ангелочков
На зависть всем, себе - на загляденье,
Творя из чудищ - чудо каждой строчкой,
И заставляя лгать своё же зренье?

Да, так и есть: я переполнен лестью,
А зрение моё со всей душой
Её глотает и гордится честью
Поить тобою вкус тончайший мой!

Пусть в лести - яд, но будь, мой друг, спокоен:
Ведь, чести первым пить - Я удостоен!



Омар Хайям - к сонету 114 Уильяма Шекспира

       Люблю шататься в памяти саду,
       Всегда хоть что съедобное найду.
       Глазами есть привык я с юных лет,
       И всё никак с привычки не сойду.
       Быть может, смерть поможет мне сойти.
       Куда сойти? Туда, где нет привычек.
 


Рецензии