Маленький смельчак

Деревня, на дворе сорок второй,
Зима в полном разгаре за окном.
Бьет в холод, невыносимый зной;
И вдруг взлетел на воздух дом.

Люди за дверь, неумолимый хаос
Воцарился вдруг в деревне той.
И больше не спастись, казалось,
Не побороться с лютою судьбой.

Дома шатались под обстрелом,
Свист пуль страшней кошмара.
И вот один мальчишка смелый
Бежал сквозь все огни пожара.

Ещё раз взрыв, на сердце страх,
Ружьё в руке небрежно вертит.
Читалось только лишь в глазах
«Я сильный, не боюсь я смерти».

Как вдруг ему солдат навстречу,
В сравнении с парнем – Гулливер.
Малой, подняв от страха плечи,
Закрыл глаза, пред ним барьер.

Услышав выстрел, вмиг опешил,
Ведь боль должна бы поразить.
Сам факт уж было страх утешил,
Однако, стоило глаза открыть...

Картина дикая глазам предстала,
Враг на земле, а подле его мать.
Вот шаг к нему – ничком упала,
Заметив это, принялся бежать.

Присевши рядом, сын заплакал,
Зовёт, кричит, никто не слышит.
И только лишь пролаяла собака,
Он понял – мать его не дышит.

Никак он все не мог понять,
И на лице с печалью мина.
Но мудрость следует принять:
Отец за мать, а мать – за сына.


Рецензии