Сонет 103 - Уильям Шекспир
Сокровищами истин не делясь,
И душу повергая в пустоту.
Всё холодней меж нами мыслей связь!
Прости, но ум отказывает мне!
Глянь в зеркало - твой лик сияет там,
И по сравненью с ним, мой стих - во тьме,
И я противен собственным строкам!
Они стыдятся звать стихом мой стих,
И просят впредь не сочинять ни строчки!
Но я прошу, я умоляю их
Позволить довести сонет до точки!
Хотя, не больше ты увидишь в нём,
Чем в зеркале восторженном своём!
Омар Хайям - к сонету 103 Уильяма Шекспира
Шестьсот восьмой роман с большим трудом
До точки дотянул. Я строю дом,
А «зелень» - что вода. Я содрогнулся,
И стал тянуть шестьсот девятый том,
Рассчитывая на большие деньги,
Что, может быть, а, может быть, и нет
Откуда-то оттуда. Дай-то Бог!
Быть может, дом построится и сам,
Но книга без меня - ни в коем разе
Прочитанной от «а» до «я» не будет!
…Написанное ты прочёл, но что
Смекнул, когда писал я о другом?
О.Х. - Омар Хайям - как понял ты.
Свидетельство о публикации №117091603402