Сонет 101 - Уильям Шекспир

Причину, муза - шалость, назови:
Почто ты против красок красоты,
Когда от глубины моей любви
Зависит цвет правдивости мечты?
 
Не в том ли суть, что, истине согласно,
Правдивости вредит цветная лесть,
А совершенство лишь тогда прекрасно,
Когда ему пределов в мире несть?

Молчунья, верю я, что похвала
В любви - гораздо искренней без слов,
Но красоте, чтоб вечно та жила,
Лишь ты помочь и в силах, мать стихов!

Согласна ты? Я счастлив бесконечно, 
Что правда красоты в тебе навечно!


Омар Хайям - к сонету 101 Уильяма Шекспира

      Мир в одночасье стал холодным и чужим,
      Словно дыхание Земли прервал зажим,
      А человечеством запущенный прогресс
      Жизнь перевёл на истребительный режим.
      И что же делать? Делать нечего иль всё же
      Прогресс прогрессом, а над всем - Всевышний Бог?
      Но человек идёт вперёд. Ему ль до Бога?
            


Рецензии