У. Гибсон. Ночной кошмар. Wilfrid Gibson. Nigtmare

  Wilfrid Wilson Gibson
        Nightmare

They gave him a shilling,
They gave him a gun,
And so he's gone killing
The Germans, my son.

I dream of that shilling –
I dream of that gun –
And it's they that are killing
The boy who's my son.

   Уилфрид Уилсон Гибсон            
      Ночной кошмар

Парню шиллинг дали,
Пистолет – и в бой!
Чтобы без печали
Немцев бил сын мой.

Ночью сны пугают:
Шиллинг, пистолет
Вместе убивают,
Сына больше нет.


Уилфрид Уилсон Гибсон  (Wilfrid Wilson Gibson), 1878-1962, английский поэт. Во время Первой мировой войны служил рядовым в пехоте на Западном фронте.


Рецензии