Дюжина 378-я

*    *    *
Паузы – лучшее, чем наполняется монолог. 


*    *    *
Кто ценит слово, тот не тратит его ни с болтунами, ни с молчунами.


*    *    *
Отцы-основатели и самцы-осеменители. 


*    *    *
К врагу надо присматриваться и прицеливаться.


*    *    *
В игре на заброшенном поле команда отметилась тремя заброшенными шайбами.


*    *    *
Эротик-спорт-шоу: на ринге без стрингов!


*    *    *
«Турнепс-агентство» – поездки на сельхозработы. «Штука-тур» – отправка на стройки.


*    *    *
Перевод с французского: изобилье в дезабилье.


*    *    *
Ru.tina – экология на Руси.


*    *    *
Ключ подошел к замку, но комната оказалась неподходящей.


*    *    *
Одно пишут в законах, другое – на заборах. Ну и что больше отражает реальность?


*    *    *
Можно, конечно, рассчитываться на первый-второй, но расчетливее быть просто вдвоем.


2010-е гг.


Рецензии