Островитянка. По мотиву стихотворения Р. Сервиса

По мотиву стихотворения   Роберта Сервиса "Островитянин».
Перевод  поэта Бориса Зарубинский...


             ***

Что такое одиночество?
Это полное погружение в себя?
Особая форма самопознания?
Почему Роберт Сервис так стремится
найти маленький остров и прожить остаток
дней на голубом просторе?
А потому что он устал от лжи,злости,
подлости и глупости окружающего мира.
Он не может быть серой мышкой...
Ваш прекрасный перевод, Борис, заставляет
нас, читателей, о многом задуматься...

***

По морю, по волнам на шхуне я плыву
Я знаю, остров свой я всё-таки найду
Азалия цветет, пьянит весной миндаль
Я уплыву от всех в заоблачную даль

Я розы посажу на острове Мечты
Как жаль, что никогда их не увидишь ты
Я буду пить росу, с цветов снимать нектар
Бог спустится ко мне под музыку литавр

И ангелы с небес на остров прилетят
Их опьянит жасмин, сирени аромат
Мне птицы будут петь с утра и до зари
и мимо проплывать чужие корабли

По морю,по волнам на шхуне я плыву
Я знаю, остров свой я всё-таки найду...

***

Алла-Аэлита


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.