Вiдгудбаiлося лiто

 
відгудбаїлося літо
           ізбарвилося бентежно
жовним листям душу вкрито
        ще непевним – обережно…
літо  «прощавай»  шепоче               
    і знесилено відходить
що воно лишити хоче?
   вечір гасне, сонце сходить…
вересніє - крок за кроком…
     то ж тьмяніють літа фарби
 справжня осінь  вже  за рогом
    вже свої чатує зваби
колоріє дівоч-мода:
        юнки вбрані ніби квіти
посміхається погода
       так допоки ще привітно
а панянки теж нівроку:
      в тренді сукні, ший-хустинки,
непересічна толока
      імпрессує осінь - жінка!!!

               


Рецензии
Привет , Олесечка! С поздним летом Тебя!!! Обнимаю...

"отгудбайвилося" лето,
"отбарвинолось"* тревожно
душу красит жёлтым цветом
как и листья - осторожно...
лето нам «прощай» бормочет
обессилено отходит
что оно оставить хочет?
вечер гаснет, солнце сходит ...
шаг за шагом - сентябрится
и тускнеют краски лета
осень за углом таится
обольстительница эта…
колоритней стала мода
девушки – цветы в шелках
улыбается погода
и приветлива … пока
а у женщин в тренде платья
шейные платки, панамы,
толкотня незаурядья
впечатляет осень - дама!!!

Кариатиды Сны   25.09.2017 18:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Танечка! Очень удачный перевод.Обнимаю! девушка в шелках Елена

Олеся Райська   20.09.2017 23:51   Заявить о нарушении
Вернула "Вiдгудбаiлося" по просьбе одной тоже дамы... и кое-что поправила... Обнимаю!

Кариатиды Сны   25.09.2017 18:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.