Сонет 83 - Уильям Шекспир

Прикрас румян бежит твой дивный лик,
И посему я к ним не прибегаю.
Постиг я или мнится, что постиг:
Ты превосходишь всё, что только раю

Земным и не считать - даже стихи.
Полёт пера гусиного был низок -
Боялся множить я свои грехи
Безликой тенью слов. О, как я близок      

Был к истине, но ты вменила мне
Молчанье в грех! Нет! Истина в словах:
Любовь - молчанье! Пламени в огне
Не видит тот, кто в пепле видит прах!

Молчанье - красноречия красивей,
Но свет любимых глаз - красноречивей!


Омар Хайям - к сонету 83 Уильяма Шекспира

      В любви, не знающей границ, клянется тот,
      Кто сути вечного безумства не поймёт:
      В силу влюблённости дар речи гаснет, и
      Все мужики немеют стерлядью об лёд.


Рецензии