Ревность цикл 3

Так не бывает, но она влюбилась-
Та, что сто лет слыла лишь сухарём,
Познав страстей неудержимых силу,
Впервые не задумавшись о том,

Как выглядят безумные поступки,
Где ревностью напитан каждый шаг,
Где яд фантазий пожирает сутки,
Где мается среди теней душа,

Повсюду добавляя чёрной краски-
На блики звёзд, на солнечный овал…
Ах, ревность, приросла невроза маской,
Не чувствуя бессмысленный финал.

Автор - Миклош Форма, вольный перевод Н.Спасиной
http://www.stihi.ru/2017/07/15/2503


Коварство и одиночество

Коварством одиночество чревато.
Нелепость шуток время преподносит.
Из этой бухты часто нет возврата,
И ты нескладно обвиняешь осень…

Хоть голову несёшь всё также гордо,
Стараясь не выказывать печали,
Мечтая о любви, простой, немодной,
Бродить вдвоём закатными ночами

Песчаным пляжем… волны под ногами,
И чтоб люблю…люблю… шептать дуэтом.
Чтоб Вы, чтоб Вас безумно обожали…
Чтоб счастье не рассыпалось с рассветом.

Автор - Миклош Форма  вольный перевод Н.Спасиной
http://www.stihi.ru/2017/09/06/9574
-----
Позабыли…

Поезд мой позабыли в глухом тупике,
Жизнь бежать перестала. Стоит безответно.
Нет любимых мелодий, всё ветер, да ветер,
Мучит душу озноб на шальном сквозняке.

Мне б в объятьях твоих очутиться, хоть раз,
Ощутить снова нежное пальцев касанье,
Взгляд, в котором услада души, пониманье,
Неужели вовек не увидеть тех глаз?

Я прошу, я молю… не хочу тупика.
Поезд, милый, я знаю, ты можешь быстрее.
Где-то там умирает любовь, я успею…
Я спасу… я спасусь… без неё жизнь тоска.

Автор - Миклош Форма, вольный перевод Н.Спасиной
http://www.stihi.ru/2017/09/06/1695


Рецензии
Поезд-Жизнь, прокатился почти от и до.
Было все и любовь до финального гроба.
Но как хочется жить, хоть полстольку того,
Что прожили с любовью и нежностью оба.
А финал, он конечно еще впереди,
И не думать нельзя, и подумать тоскливо.
И, читая стихи, никогда не суди
За любовь, что прошла, как фото с негатива.

Юрий Плотников 3   09.09.2017 18:03     Заявить о нарушении
Юрий! Добрый вечер! Давно Вы ко мне не...? А почему? Я скучалааааа...

Наталья Спасина 2   09.09.2017 21:05   Заявить о нарушении
Очень хорошие переводы, лучше других, как мне показалось. Оригиналы не в счет, просто не владея языком трудно осмыслить. Наташа, ты большая Молодец!

Юрий Плотников 3   10.09.2017 05:28   Заявить о нарушении