Покой

Шепот моря спускается эхом с гор,
Пробежав по песку, утихает у края бухты.
Город кутает мгла, а торговцы пакуют утварь
Под смешение звуков, родивших нестройный хор.

Солнце скрылось за горы, лучи золотят откос.
Я косынку сниму - нет нужды в головном уборе.
Надрываются чайки, на берег вползает море
И ладони мне лижет, как преданный старый пес.

И, колени поджав, я сижу, не решаясь встать.
Я сложила оружие, плечи натерли латы.
Я вернулась домой, я почти разучилась плакать.
Хорошо еще то, что я вспомнила, как дышать.

Воздух сильно остыл, и он пахнет густой смолой
Редких сосен в горах, смесью йода, дождя и соли.
Я вернулась домой. Безоружная. Здравствуй, море!
Пульс размеренно бьется. Вдох-выдох. Закат. Покой.


Рецензии
Очень спокойно, я бы даже сказал - томно. Но в то же время очень ярко!!! Это произведение перекликается с Вашими "Мантрами". Оно, по сути, описывает переполняющее героя, чувство "наконец-то наступившего покоя, которое он желал ощутить все это время, но возможности у него никогда не предвиделось. Более того, я бы даже сказал, что Ваш герой "мечтал" об этом прекрасном чувстве покоя.... Ему его очень не хватало.
Да, и войны от этого не прекратились, и Ваш герой не стал менять свою сферу деятельности, он...... просто вышел "из поля битвы",... не на долго.

И, колени поджав, я сижу, не решаясь встать.
Я сложила оружие, плечи натерли латы.
Я вернулась домой, я почти разучилась плакать.
Хорошо еще то, что я вспомнила, как дышать.

Он просто понял, что он стал другим. Он стал более мудрым, опытным, знающим многое "наперед"... и это его успокаивает.
Спасибо!!! Очень красиво!!!
Простите, хоть вы и описываете в своем произведении женщину-воина, но как-то тяжело воспринимается "воин в женском обличи". И уж тем более с такой судьбой...

Геннадий Малинин   14.11.2017 16:27     Заявить о нарушении