Пушкинские гекзаметры в графике японских танков

В продолжение темы «Античных элегий в графике японских танков» вдруг подумали: а не замахнуться ли нам на самого Александра Сергеича, понимаете ли, нашего Пушкина?

Решение принято, и вот, с немалым риском для нашей же репутации, мы вывешиваем на этой странице знаменитые гекзаметры – с пентаметрами, если уточнить, и с минимальной правкой двух первых шедевров – сугубо ради японского метража, да простит нас классик за сие злодеяние предумышленное!))

НА ПЕРЕВОД ИЛИАДЫ

Слышу умолкнув
ший отзвук божественной
эллинской речи;

cтарца великого тень
чую смущенной душой.


К ПЕРЕВОДУ ИЛИАДЫ

Крив (sic!) был Гнедич
поэт, преложитель слеп
ого Гомера,

боком одним с образцом
схож и его перевод.


ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ СТАТУЯ

Урну с водой у
ронив, об утес ее
дева разбила.

дева печально сидит,
праздный держа черепок.

Чудо! не сякнет
вода, изливаясь из
урны разбитой;

Дева, над вечной струей,
вечно печальна сидит.


Рецензии
Отлично!!! Спасибо... Однажды я тоже раскладывала Пушкина на хокку. Не найду теперь, но оно есть где-то. "Евгений Онегин" . Лишь начало, но можно всего.

"мой дядя самых
честных правил когда не
в шутку занемог

он уважать се
бя заставил и лучше
выдумать не мог"

Или:

" кончаю страшно
перечесть стыдом и стра
хом замираю

но мне порукой
ваша честь и смело ей
себя вверяю"

)))

Но Ваше покруче будет и НАГЛЯДНЕЙ смысл! Обнимаю...

Кариатиды Сны   08.09.2017 10:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня!
Однако... если отстраниться от классика и говорить "вообще", то я не стал бы соревноваться с Вашей Кариатидой, сравнивая по "длине" её трехстрочия с нашими пятистрочиями.
Те и другие - в разных измерениях.
В Ваших лирических координатах точка "о" - женское origo, а в моих, естественно, мужское.
Объясняю: под "мужским origo" имеется в виду усложнённый до мудрёности идеализм Платона, Гегеля и Канта, которым я, многогрешный, часто злоупотребляю (формально, конечно).
А вот в Вашей лирике такой чисто мужской "мудрёности" не сыщешь.
Ваша - куда более прозрачна по сравнению с моей.
Соревноваться нет смысла.
Лирика вообще чувствительна к тому основанию, которое называется гендером.
Поэтому сравнивать хокку, автор которых женщина, и танки, автор которых мужеского пола, - дело рискованное, ибо здесь недалеко до чистой схоластики.

Янис Гриммс   08.09.2017 11:30   Заявить о нарушении