О тотальном диктанте

ПРИМЕЧАНИЕ: 08.04.2017 в России состоялся 14-ый тотальный диктант (хотя в разных точках писали разные тексты, а всего их было три, несопоставимые по уровню сложности). Но всё ли в порядке со знанием русского языка у самих организаторов мероприятия?

     *   *   *

Хочу узнать, к чему нас приучают?
Ну, кто готов? Тотальный ждёт диктант!
Здесь всех улыбкой и теплом встречают -
Хоть академик будь, хоть дилетант.

Вот только непонятно: сей оратор -
(Ну, тот, кто будет нам диктант читать) -
С каких времён зовётся он диктатор?
Значенье слова нужно лучше знать!

По мне, так лучше было бы "диктовщик",
Но диктор - здесь совсем не вариант.
Но вот какой "словесный дрессировщик"
Придумал слово - стал его фанат?

И нас всегда бороться призывают
За "чистоту родного языка"!
Так сладко, мило, очень "красно бают",
Но только сдвигов что-то нет пока.

Диктующий - так верно, только длинно,
И не "ложатся на язык" слова.
Мы все стремимся сократить невинно,
И смысл понятен лишь едва-едва.

Пусть "Russian" знает сам организатор,
А то чему нас учат, дураков?
Диктующий стал вдруг, увы, диктатор?
Его диктат - прочтенье нужных слов?

А что тогда такое - диктатура?
То бишь диктовка? Сей аспект не нов:
Язык - всегда народная культура,
И не приемлет он неверных слов.

А может быть, ввести ещё значенье?
"Диктатор - кто диктует тексты нам".
Ну, что же, за лингвистами решенье,
Придётся верить умным их словам.

Приказчик - тот, кто отдаёт приказы?
А стряпчий - тот, кто стряпает еду?
Диктатор - тот, кто нам диктует фразы?
Из языка прочь эту ерунду!


Рецензии