Прогулка в сторону Илиона

(полушутливый цикл вольных импровизаций на тему «Илиады» и не только)

Замечательным писателям Дмитрию Громову, Олегу Ладыженскому и Андрею Валентинову, с огромной благодарностью за подаренную их книгами возможность ещё раз погрузиться в удивительный, любимый с детства, мир древнегреческой мифологической истории, посвящается.

Герман Всегод

Необходимый пролог

А всё-таки, - была она -
Была Троянская война!
И жили те герои.
Кто там был смел, а кто был зол,
А кто из гордости пришёл
Разрушить стены Трои.
Но что же гнало их туда:
Обида? Золото? Беда? -
Нет ясного ответа.
Но свой ответ на сей вопрос
Гомера гений нам донёс -
Его не смыла Лета.
Совсем не ясно: что к чему?
Ещё туманней — почему, -
В Елене ли причина?
Через такую толщу лет,
Навряд ли правильный ответ
Найдёт любой мужчина.
Но, отметая всю хулу,
Я воздаю тому хвалу,
С кем знания пришли нам;
Кто песнь Гомера подтвердил:
Была война и город был -
Великий Генрих Шлиман!
А я, хотя б на полчаса,
Хочу услышать голоса,
Тех, кем я в детстве бредил.
Увидеть вновь их славный ряд,
И пусть со мной заговорят,
Как старые соседи.



   1. Ахилл

Ты не поднимешь веки,
а ночь темным-темна, -
будь проклята навеки
Троянская война!
Душа от боли взмокла,
реву, а не грущу,
я милого Патрокла
троянцам не прощу.
Во сне тебя я кличу -
ответа не слыхать.
Плевать мне на добычу,
на славу мне плевать!
О, матушка родная, -
к чему твои труды,
уже давно я знаю:
не избежать беды.
Но пусть мой век не долог,
зато я друга знал,
кто был так сердцу дорог,
и кто так понимал.
Характер мой — не сахар:
мой гнев — мой господин.
Полей кровавых пахарь,
остался я один.
И вот, перед богами,
прошу лишь одного:
хоть с голыми руками
добраться до того,
кто Гектором зовётся.
Он, может, смел, да глуп.
Пускай же гад трясётся -
уже, почти, он труп!
Пусть весело несётся
на поле вороньё,
когда в бою коснётся
его — моё копьё.
Трава в крови измокла,
как дикий зверь рыщу,
за милого Патрокла
я страшно отомщу!


    2.     Агамемнон

Пускай «имеет виды» ахейская «братва»,
но только мы — Атриды* - в Ахайе всем глава.
Мужи, а будто дети: за вами глаз да глаз;
да я ж один в ответе за каждого из вас!
Ну, взять хотя б Аяксов: как «примут» - так беда!
хотя, когда проспятся, - ребята, хоть куда!
А наш Ахилл — мальчишка! ( Хотя в бою и зверь! )
Юнец зазнался слишком, проблем полно теперь.
Дерьмо  дела под Троей: застрять на десять лет!
Не зря меня так кроет суровый Диомед.
«Достал» уже до рвоты и злобен, как барбос.
Эх, мне б его заботы: подумаешь — Аргос!
Из-за распутной бабы попали в переплёт,
давно вернуться б рады, да гордость не даёт.
А говорил же брату: - Держи в узде красу!
И что — теперь  «рогатый» и я тут не спасу.
Но, впрочем-то, без братца, (верней — его жены),
могли бы мы дорваться, до этакой войны?!
А чтоб крепить державу, всегда война нужна:
добудем «бранну славу» - иная не важна!
Тряхну-ка стариною, сам в бой вас поведу -
там живо всех пристрою я к ратному труду!

* Примечание:

* Атриды - «сыновья Атрея» - Агамемнон и его мл. брат Менелай( муж Прекрасной Елены). После убийства их отца Атрея, Агамемнон стал царём в Микенах(кот. антич. традиция часто отождествляет с соседним Аргосом). Микены в 14-12вв. до н.э. возвысились и занимали господ. роль среди ранних государств Пелопоннеса. После похищения Елены Парисом, все её бывшие женихи, связанные священной клятвой, придуманной Одиссеем, объединились для похода против Трои( Илиона ). Агамемнон, как старший брат Менелая и наиболее могущественный из греч. царей( басилеев ), был избран главой всей рати. Её составили вожди и воины крупных греч. племён, кот. Гомер упоминает в « Илиаде» под названиями «ахейцев», «данайцев» и «аргивян»


    3.    Диомед

Мне с юных лет знаком кровавый бой
И боль утрат со мною — с юных лет.
Так, видно, мне назначено cудьбой,
А от cудьбы не бегал Диомед.
Я мать не помню: рано умерла,
И с детских лет я нежности не знал;
Но с той поры cудьба меня вела
Дорогой бранной славы и кимвал.
Погиб в бою мой доблестный отец
Под Фивами — проклятие богам!
Я знал, как страшен был его конец,
И страшно отомстил его врагам.
Хвалу людей не высоко ценя,
Всегда ценил я только долг и честь.
И из людей лишь тот ценил меня,
В чьём сердце эти чувства тоже есть.
Нет, не пьянит мне голову вино,
Не от меня пощады ждать врагам
И если пасть в бою мне суждено -
Я жизнь свою не дёшево отдам.
Мне не нужна Троянская война,
Но клятву дав, — назад не отступлю.
Всё то, что должен — выполню сполна,
И боль души в бою я утолю.
Я боевых друзей не подведу:
Не зря мне к битвам дан особый дар.
И смерть в бою от них я отведу,
И на себя приму любой удар.
Я не убийца и душа влечёт
От этих стен, куда-то далеко...
Кровавой славы тяжесть и почёт,
Нести, порой, признаюсь — не легко!
И если Мойры нить моей cудьбы
Не оборвут, под звуки бранных лир, -
Я обновлённым выйду из борьбы,
И для себя открою новый мир.


  4.  Аякс Теламонид
               
Враги пусть слева, справа,
в ночи, при свете дня -
всегда на них управа
найдётся у меня!
Я не блистал в учёбе:
папирус — куча клякс,
но страшен в бранной злобе,
недаром я — Аякс*.
И в драке или в спорте,
на этой ли войне,
со мною вы не спорьте
и не мешайте мне!
На поприще добычи,
на поприще боёв,
я никогда не хнычу
и зря не трачу слов.
Наш Одиссей — разумник -
за то ему и честь.
А мне к чему раздумья,
когда силёнка есть.
И мы с Аяксом Малым* -
прекрасные друзья.
С таким отличным малым
нас разлучить нельзя!
Да, есть ещё парнишка
и он отнюдь не хил:
двоюродный братишка,
хоть и зовут — Ахилл*.
Пусть спорят неустанно,
кому мол первым быть,
да только мне с братаном -
ну нечего делить!
В бою мы оба бравы
и, не гневя богов,
скажу: нам хватит славы
и хватит нам врагов.

* Примечания:

* Аякс - «орёл»(древ. греч.)

* Аякс Малый — прозвище ближайшего друга Аякса Т. - Аякса Оилида, царя Локриды. Искусный копьеметатель и прекрасный бегун, уступающий в скорости только Ахиллу.

* Ахилл( Ахиллес ) - в перев. с др. греч. означает: «не вскормленный грудью»




   5.    Одиссей

Итака, Родина моя,
зелёный милый остров,
любил ли кто тебя, как я -
так трепетно и остро!
Здесь славы жаждут, власти ждут,
И за добычу бьются.
А мне одно желанно тут:
скорей домой вернуться.
Плевать, что там внушит потом
аэдам* — Каллиопа*,
а на Итаке — отчий дом,
мой сын и Пенелопа.
Ведь не дурак, а всё же влип
с моей же «клятвой чести»:
попал сюда, «как кур в ощип»,
дерусь со всеми вместе.
У стен троянских мощный вид
и путь назад — не близкий.
На десять лет я к ним прилип,
«без права переписки».
И коль не верил бы в успех,
то, не моргнув и глазом,
и Агамемнона и всех
других — послал бы разом!
Хоть Трою взять — не дважды два,
но я уверен, всё же:
пока на месте голова,
всё остальное — тоже.
Не всё зависит от меня -
залез в такую бучу,
но я — Троянского коня -
троянцам отчебучу!

*Примечания:

* Аэды — др.-греч. певцы, исполнители эпических песен.

* Каллиопа — в греч. миф. Одна из 9 олимпийских муз( «прекрасноголосая»). В эллинистическое время К. - муза эпической поэзии и науки.


   6.  Письмо неизвестного, тяжело раненого
         басилея к его жене

Не заламывай руки от крика,
Зубы стисни и молча рыдай.
Пусть увидят: горда, луннолика -
Для злорадства им повод не дай.
Соберутся обычные люди,
В чьих желаниях нету вины,
Только истинной скорби не будет
Там о нас, не пришедших с войны.
С маской скорбной, в душе веселея,
Будут думать о наших стадах,
И не дело жены басилея
Показать им всё горе и страх.
С нами шли непоседы, задиры,
Кто не ценит домашний уют,
И не зря их вожди, командиры
По достоинству им воздают.
Все друзья, кто остались со мною,
Кто домой никогда не придёт, -
Мы не видели павшую Трою,
Но мы верили: Троя падёт.
Диомед, облечённый величьем,
Кто тебе эту весть передаст -
Неулыбчив и мрачен обличьем,
Только он никогда не предаст.
Знаю: будет тебе одиноко,
В долгих вдовьих холодных ночах...
Да не будет тоски и упрёка,
В этих, мною любимых очах!
Всем известно, как боги жестоки,
Но, в Судьбою назначенный срок,
Я покину Аида чертоги,
И ступлю на родимый порог.

    7.    Кассандра

Я вещаю, вещаю, вещаю
Дар проклятый не в силах унять;
Я себе и родным предвещаю -
Что врагу не могла б пожелать!
Лишь усталые  очи закрою,
Только сморит спасительный сон,
Снова вижу горящую Трою,
Наш несчастный святой Илион.
Сколько тайн всё хранят эти стены,
Сколько лжи и кипящих страстей!
Как легко здесь дождаться измены,
Не дождавшись хороших вестей.
Что страшнее из всех одиночеств:
Обессилив в неравной борьбе,
Не давая счастливых пророчеств,
Быть, как истине, - верной себе?!
Ужасаясь, отчётливо вижу
То, чего не хотела бы знать:
Тех победу, кого — ненавижу,
И безумную, бедную мать!
Нет, не слышат троянцы пророчеств,
Уповая на ложь до конца:
Каждый верит лишь в то, что он хочет,
А для правды — закрыты сердца.
Неужели так тупы и глухи,
Вы, собратья, — кого вопросить?
Ведь не выживут даже старухи,
Чтоб о ваших смертях голосить!
Лишь данайцы — жестоки и грубы -
Станут здесь на костях ликовать,
И мои, ещё девичьи губы, -
Будут зубы данайские рвать...

    8.    Эней

Кто властвовать будет, а кто — пировать;
Бродяге Энею — моря измерять.
Наш дом-пепелище остался вдали,
Всё дальше несут нас мои корабли.
Я рад, что отец мой в дыму не зачах:
Я вынес его на широких плечах.
Когда-то мужчиною был он — ого! -
Сама Афродита любила его.
И квакала, что-то, троянская знать -
Богиню-де должен я матерью звать.
Сей факт выяснять было мне недосуг:
Сынишка, почти что, отбился от рук.
Но в прошлом скандалы, «разборки» с женой -
Мой Юлик, любимый, остался со мной.
Креуса же — добрая мать и жена,
Уже много дней никому не видна...
Судьбы звероликой жестокий изгиб:
Друг, Гектор Великий, - за что ты погиб?!
О выходках братца неужто не знал?
Париса-поганца ты зря прикрывал.
Но, правда, и враг твой — ахеец Ахилл,
Совсем ненадолго тебя пережил...
О боги, - немыслимы ваши дела:
Красавица-шлюха нас всех «развела»!
Но камня-проклятья не брошу я в них, -
Ни в павших, ни в тех, кто остался в живых.
Я помню, как странно смотрели мне вслед
Хитрец Одиссей и храбрец Диомед:
В глазах их — я видел — такая тоска,
Так в путь провожают отнюдь не врага.
Навеки расходятся наши пути...
Кассандра, сестрёнка, меня ты прости!
От злобы бессилия — хочется выть:
Не смог я тебя у ахейцев отбить!
Прощаясь со мной ты была не в себе:
Кричала мне вслед о высокой судьбе.
Но может и вправду была ты права,
Ведь сбылись твои роковые слова:
Где Троя Великая наша была -
Теперь лишь руины одни и зола.
Поверить тебе — был бы искренне рад,
Но где та страна «белолобых телят»,
Куда, по пророчеству, должен пристать
И новой Отчизной должна она стать?
Где, может, когда-нибудь, память храня,
Потомок мой, Юлик*, прославит меня...

* Примечание:

* Гай Юлий Цезарь возводил свою родословную к Энею.



    9.   Ахейский эпилог

Ахейские герои, возрадуйтесь сполна!
Дымятся камни Трои, закончилась война.
С себя стряхнуть вы рады все тяготы борьбы
И каждый ждёт награды от воинской судьбы.
Тут, как велит обычай, себя не обижай,
Быстрей хватай добычу и в трюмы загружай.
Вы, рук не покладая, трудились столько дней, -
Встречай же, мать Ахайя, отважных сыновей.
И вам из всех пророчеств желанно лишь одно...
Что ж веселит не очень победное вино?
Пусть вспенят вёсла воду, погонят корабли,
Желанную свободу вы снова обрели.
И никому не ведом его дальнейший путь.
Сейчас пьянит победа, а дальше — будь, что будь!
Расходятся дороги отважных забияк,
И что сулят вам боги, помимо новых драк?
Кому в морской пучине исчезнуть без следа,
Кому пропасть отныне из хроник навсегда...
Немногим, что вернутся к родимым берегам,
Придётся окунуться в сплетенье новых драм.
Но нынче — моря запах и ветерок в висок.
Покуда дремлет Запад, безмолвствует Восток.
Кифары сладкой трели порадуемся, друг, -
Мы всё преодолели — дрожит разбитый Юг!
...А Север всё таится и сумрачно молчит.
И там куют дорийцы* железные мечи...

* Примечание:

* Дорийцы, доряне — одно из осн. греч племён. Первонач. населяли обл. Средней Грециии. Ок. 1200 до н.э. началось переселение Д. в юго-зап. р-ны Греции, причиной к-рого было разложение у Д. родоплем. отношений и усиление межплем. войн. Д. Нанесли тяжёлый удар ослабевшим центрам Микенской Греции — Микенам, Тиринфу и Пилосу. Вследствие дорийского вторжения пришли в упадок экономика и культура ахейской Греции. Восстановление и новый подъём их затянулся  на долгое время: приб. 3 — 4 века.


      10.   Попытка общеантичного эпилога

...И не знали вы, герои, в славы сладкие часы,
Что разрушив стены Трои,  раскачали те весы,
На которых — равновесье  стран, народов и времён;
Стоит чаше перевесить — ход событий изменён.
Вами брошенное семя  породит десятки смут
И расколотое время вмиг они перевернут.
Будто вижу, как ощерясь, из аидовых пещер
Выползают злобно целясь, порожденья древних Кер*,
Предвещая тьму народам, зла и мрака торжество...
Кем бы воин не был родом — не смирит их существо.
Где вы, древние столицы, всей Ахайи* красота?! -
Хлынут с севера дорийцы* и наступит темнота.
Столько морока и хлада, да на долгие года.
Возродится вновь Эллада, но уже совсем не та.
Где вы, мощные державы, слава грозная царей;
Всем ли выдержать оравы тех «пришельцев из морей*»?!
Жажда злата, славы вкуса их сознание мутит -
Рухнет древняя Хаттуса*, а Египет — устоит.
Но от этакого «стресса» - потеряет стремена
И великого Рамсеса* не вернутся времена.
И оставив страх чужбине, с верой пламенной в душе,
Всех собратьев по пустыне поведёт пророк Моше*.
Будут ждать их боль и манна, веры свет и глубина,
Но на месте Ханаана* — будет новая страна...
Между тем, у Междуречья, где обрюзгший чересчур
Вавилон, - расправив плечи поднимается Ашшур*.
Зная только силы право, на ближайшие века
Ассирийская держава встанет зла и велика.
Давит тяжко и жестоко ассирийская стопа,
Но летят лучи с востока, разгорается борьба.
Ветры Мидии* лихие вдоль тигритских берегов,
Запылает Ниневия* — злое «логовище львов».
И, топча её обломки, отряхнув столетний сон,
Вознесётся, не надолго, снова грозный Вавилон.
Но огонь того пожара и к его вратам спешит:
Что не в силах Киаксара* — сможет Кир Ахеменид*.
Быстротечна слава мира и грядёт минута та:
Войску доблестного Кира распахнут его врата.
Зря потом ты, Кир Великий, войско двинул на восток,
Где в сраженьи с «Луноликой*» смерть тебе назначил рок...
А потомки Кира славу на мечах своих несут,
Взяв пол-Азии в державу, на Элладу посягнут.
Но ахейцы и дорийцы — все теперь один народ,
Будут с ними насмерть биться и дадут им укорот!
Как наследники героев, что с Троянской — к ним пришли,
Правдой ратный пыл утроив, тех во многом превзошли.
Вспыхнет в строчках Симонида* к славе дедов и отцов
Дивный подвиг Леонида и спартанских храбрецов.
Марафонская долина, саламинская волна
И Платейская равнина — персам вспомнятся сполна.
И, напавши на Элладу, те не знали: мИнет срок
И, сметая все преграды, Запад двинет на Восток.
Невзирая на препоны, -  мудр, бесстрашен, в битвах спор,
Пролетит по небосклону Македонский метеор.
Грозных ратей предводитель, славы, мужества пример,
Величайший победитель — Александр-Искандер*.
Но в стремительном горенье завершит свой краткий век,
Всех повергнув в изумленье, этот чудо-человек...
А пока что на востоке лязг мечей непримирим,
Встал на западе жестокий, непреклонный, «волчий» Рим.
Пролетит стрелою время и на долгие века
Он на всех наложит бремя, будет власть его крепка.
Да, крепка, но ведь не вечна: одряхлеет гордый Рим
И его черёд, конечно, в срок придёт неоспорим.
Столь велик закон природы: всё меняется, течёт;
Встанут новые народы и начнут иной отсчёт...
Но останутся примером и дойдут до наших дней
Строки гения Гомера, где Истории вольней,
Чем в любых трактатах строгих. Пусть в них вымысла печать,
Только будут эти строки дети в школах изучать.

                ок. редакция — 3.07.2004



*** Примечания:

* Керы («смерть», «порча») -  в греческой мифологии демонические существа, дети богини Никты(Ночи), приносящие людям беды и смерть.

* Ахайя — в древности название север. примор. обл. п-ова Пелопоннеса. Осн. население — ахейцы. Ахейцы — общее назв. др.-греч. племён у Гомера.

* «пришельцы из морей» - «Народы моря» - группа плем. объед., вторгшихся ок. 1200до н.э. с Балкан в Переднюю Азию через Эгейское море. Именно поэтому египтяне дали им имя Н. м. Наиболее известны из Н. м. филистимляне, давшие название Палестине, затем — шердана, шакалеша, турша и др. В борьбе  с ними пало Хеттийское царство, а Египет сумел отразить их нападение ценой огромного напряжения сил и, вследствие этого, во многом утратил былое могущество.

* Хаттуса — столица Хеттийского царства, разрушенная Народами моря.

* Рамсес 2 Великий(1317 — 1251до н.э.) фараон, при котором Египет в последний раз достиг значит. могущества. Выдающийся полководец и гос. деятель Древ. Египта.

* Моше(ивр.- библ. Моисей) — пророк, выведший др. израильтян из Египта и приведший их к границам Ханаана(библ. тексты).

* Ханаан — доизраильское назв. терр. Палестины, Сирии и Финикии. После завоевания части Х. др. израильскими еврейскими племенами и расселения их на этой терр.(13 — 11в. до н.э.), здесь со временем возникло древ. израильское царство во главе с царём Давидом.

* Ашшур, Ассур — древ. столица Ассирии. С 9в до н.э. Перестал быть резиденцией царей — перенесена в Ниневию, но продолжал считаться столицей. В 614 до н.э. был разрушен мидянами.

* Мидия — древнее государство, царство на терр. современного Ирана. Вело упорную борьбу с Ассирийской державой, захватившей часть их земель. В кон. 7в. до н.э. мидийская армия во главе с царём Киаксаром и в союзе с Вавилонией разгромила Ассирийскую державу.

* Киаксар — царь раннерабовлад. гос.Мидии(ок. 625 — 584до н.э.), сложившегося на терр. Сев. Ирана и Иранского Азербайджана. Выдающийся гос. деятель и полководец, создавший сильную армию из племенных ополчений. Присоединил Урарту, Персиду, Каппадокию. В 615 — 605гг в союзе с Вавилонией уничтожил Ассирийскую державу.

* Кир 2 Ахеменид(Кир Великий — погиб в сражении в 530г до н.э.) - в Древ. Персии царь(558 — 530 до н. э.) великий полководец и гос. деятель. В 558до н.э. возглавил союз персидских племён. В 550 покорил Мидию и принял офиц. титулы мидийских царей. Присоединил к Др. Персии огромные терр. В 539 войска Кира 2 завоевали Вавилонию. Страны к Западу от Вавилонии до гр. Египта подчин. персам добровольно. Кир 2 восстановил храмы Вавилонии, Ассирии, Иудеи и Элама, а также город. стену Вавилона. Народам, кот. были насильно поселены в Двуречье вавилон. царями, Кир 2 разрешил вернуться в свои страны. Образ Кира Великого оставил глуб. след в древ.-вост. и  антич. литературе.

* «Луноликая» - царица саков(массагетов) Томирис(Томруз), в жестоком сражении с войсками которой погиб Кир Великий.

* Симонид (556 — 468 до н.э.) - древнегреческий поэт, родом с о-ва Кеос, соперник Пиндара. Вероятный автор знаменитой эпитафии спартанскому царю Леониду и 300 его соратникам, павшим при защите Фермопильского ущелья.

* Александр-Искандер -  Александр Македонский ( Великий) — царь древней Македонии (356 — 323 до н.э.) - величайший полководец античности, не проигравший ни одного сражения. Отличался редким бесстрашием и твёрдостью духа. В сражениях, как правило, находился в самых опасных пунктах, где решался исход битвы, увлекая воинов силой своего примера. Бывал необуздан в гневе, но в то же время проявлял редкое великодушие к побеждённым противникам. Уже при жизни о нём начали складывать легенды. Личность А.М. настолько поражала современников и потомков, что нашла яркое отражение в античной литературе, как на Западе, так и на Востоке. Имя Искандер ему было дано в иранском миф.эпосе. Классич. литература на фарси( Фирдоуси, Низами, Джами и др.) изображает его справедливым шахом иранской крови.


Рецензии
Люблю читать эту поэму, дорогой Герман и следом, как продолжение, всегда открываю "Легенды и мифы древней Греции". Может, то, что нам в юности посчастливилось прочитать эти увлекательные и поучительные истории про Землю и богов, про их подвиги, верность, предательства, коварство, многое объясняет в наших характерах и поступках?! Я своему сыну и внукам часто рассказывала о них. Вечная книга для всех времён. А эти Ваши Посвящения любимым богам - просто бальзам! Столько тепла,восторга, сопереживания в Ваших строках! Мысленно Вы были соУчастником. И Вам удалось и читателя ввергнуть в пучину событий. Это - большая Ваша поэтическая удача, Герман.
Спасибо за удовольствие от прочтения. Радости!

Зинаида Полякова   17.09.2021 11:18     Заявить о нарушении
Дорогая Зинаида, здравствуйте! Огромное Вам спасибо за эту замечательную и доброжелательную рецензию! Конечно - всё, что связано с древнегреческой мифологией и её героями, было мне дорого ещё с детских лет, с рассказов дорогой моей Лены! Сколько я ни читал и не перечитывал эти великолепные мифы - мне никогда не было скучно, но всегда интересно и увлекательно. Ведь это - совершенно особый мир, дарящий столько необычного, сказочного и поучительного в то же время...
Всего Вам самого доброго и светлого!

С глубоким душевным теплом и огромной благодарностью,
Герман

Герман Всегод   17.09.2021 13:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.