И лунный свет манящий...

(По мотивам стихотворения Поля Верлена
 "Лунный свет", вольный перевод)

И лунный свет обворожительный, манящий,
Вечно загадочный.., - виденья предо мной:
Мерцанье звёзд.., я вдруг одна, в глуши лесной, -
Деревьев тени.., крик совы.., ручей звенящий,
И шёпот:"Здравствуй, наконец - то ты пришла..,
Не бойся же, не причиню тебе я зла…

Я эльф лесной, брожу ночами под луною,
Неравнодушна к чему, думаю, и ты, -
Легко в реальность обратить могу мечты. -
Чудесен лес с раннеосенней желтизною,
Ах, листьев запахи и трав!.. - Романтик я.., -
Тебе по нраву тоже, - значит, мы - друзья…

Ночь лунная.., - давай перенесёмся в сказку… -
Виоланчель и арфа нежно как звучат,
Поют русалки, да и гномы не молчат..,
Аккорд финальный.., - феерична так развязка… -
Как впечатления? - Красавица луна..,
Полна загадок ночь такая.., не до сна…" -

Проснулась рано, - не в лесу, в своей постели,
Чуть бледный диск луны ещё видать в окне, -
Как жаль, что было всё не наяву. - во сне,
И эльф, и гномы, и русалки улетели
Иль растворились, да и были ли они?.. -
Записка лишь: "Воспоминанья сохрани..."

Цырульник Андрей


Рецензии