Хозяйка озера лесного. Сказка. Глава 5

Хоть принц пол-леса обошёл
И в нём он чуть не заблудился,
Но след чернавки не нашёл.
Уставший он на камень опустился.

Вдруг, как стрела, луч золотой
С небес пред ним на землю опустился.
В клубок  скрутился небольшой
И ручейком по лесу заструился.

Манил он принца за собой,
И тот ему повиновался.
Вслед за лучом прошёл он лес густой
И возле озера лесного оказался.

Над озером вставал рассвет
И растворял лесные сновиденья.
Прекрасней красоты на свете нет,
Но Дан застыл от удивленья.

В лучах рассвета девушка стоит.
Озёрная вода ступни её ласкает.
В кудрявых волосах луч золотой горит,
Их густота фигуру всю скрывает.

В волнах волос играет ветерок.
Приподнимает их и отпускает.
Сияет кожа, словно золотой дымок.
Её, как облако, собою укрывает.

А ветерок сильнее заиграл
И волосы ей со спины откинул.
Принц вскрикнул, только увидал,
Что три рубца пересекли ей спину.

И оглянулась девушка на крик,
В испуге сорвалася с места.
И показалось принцу в тот же миг,
Что перед ним его невеста.

А девушка уж в воду опустилась
И лёгкий смех её до принца долетел.
Она за камень заплыла, не оглянулась.
А Дан её окликнуть не посмел.

Не мог он справиться  с волненьем.
Не мог понять, кого он увидал?
И в сердце с ярым нетерпеньем,
Он возвращенья девы ожидал.

Он жаждал знать ответа на вопрос.
Где раньше смог её он видеть?
И кто на спину шрамы ей нанёс?
Кто так посмел её обидеть?

Но девушка в нему не приплыла.
Дан захотел её найти.
Он знал, она за камень заплыла,
И он решил туда пойти.

Но там чернавку он нашёл.
Она спокойно хворост собирала.
Дан к ней о девушке с вопросом подошёл.
Она ответила, что девы не видала.

Но, чуть помедлив, Смолька говорит:
- Не уж то вы легенду не слыхали,
Что о хозяйке озера гласит?
Возможно, вы её и увидала. –

- Ах, вот так! – Удивился Дан.
- А я легенде той не верил.
Считал, что всё людской обман.
Теперь и сам её проверил.

Скажи, а ты легенду знаешь
И сможешь мне её пересказать?
Коль страшная она? Меня не испугаешь.
И очень  хочется её мне знать. –

- Легенду расскажу я вам.-
И Смолька грустно улыбнулась.
- но надо и в пещеру возвращаться нам.
Дарила там одна и, как бы, не проснулась. –

И вот они идут по тропке,
Которая в пещеру их ведёт.
Дан слушает чернавки голос робкий,
А на плече вязанку хвороста несёт.

- Легенда эта уж в народе
Живёт ни мало долгих лет.
Она народ и к озеру приводит,
В надежде разгадать её секрет. –

- Я знаю, тайна скрыта в ней! –
 Чернавку Дан прервал от возбужденья.
-Рассказывай её скорей,
Я весь горю от нетерпенья. –

- В одном каком-то царстве небольшом
Жил царь с царицею ни мало лет.
Был знатен  и богат их дом,
Но не было тепла – детей в нём нет.

И вот родителям в награду,
Господь царицу дочкой одарил.
На старость им он дал отраду
И цель им в жизни освятил.

Но в жизни злоба, ревность есть,
Людская ненависть, что трудно и представить.
Они способны вызвать месть
И сердце доброе страдать заставить.

Так в то же время, тоже дочь
У злобной женщины-служанки родилась.
И месть, задумав в полнолунии под ночь,
Она в покои царские с ребёнком пробралась.

И колдовством у девочек сменила лица,
Их заменила в царской колыбели.
С царевной поспешила скрыться.
Ну, а подлог заметить не сумели.

Царевну же колдунья злая
Решила той де ночью утопить.
Досталась ей судьба иная,
Не суждено ей было жить.

И с той минуты во дворце
Царевна ложная жила.
Хранилась, как жемчужина в ларце,
И восемнадцать лет спокойно прожила.

Но у царевны настоящей крёстная была
Рассвета фея добрая Зарница.
Она и утопить ребёнка не дала
И не дала колдунье местью насладиться.

Никто не знает, как всё было.
Жива царевна или нет,
Но и молва людская не остыла,
Желая разгадать её секрет.

Прошло семнадцать долгих лет
И в озере лесном хозяйка появилась.
Когда рождался поутру рассвет,
Она русалкой в озере резвилась.

В народе говорят, царевнина душа
В хозяйке озера живёт.
Но говорят ещё, она и хороша.
Но может быть народ и врёт. –

И Дан чернавку тут прервал:
- Поверь мне, это не вранье.
Ведь я её и сам видал,
 При этом сердце дрогнуло моё.

- Не уж то же она Дариллы краше? –
Спросила Смолька,  чуть дыша:
- Вы ей отдали сердце Ваше,
 А говорите, что другая хороша. –

- Они похожи очень, Смолька.
Прекрасны, как небесные огни.
Но и различия в них столько…
Да, всё же разные они. –

Ответил  Дан и вдруг остановился.
Дариллу у пещеры увидал.
В руке её кнут лошадиный бился,
А взгляд по лесу молнии метал.

Принц вспомнил сон,
Который поразил его, как гром.
И вдруг спросил чернавку он:
- Царевна бьёт тебя кнутом? –

И Смолька тихо задрожала.
Дан понял всё без лишних слов.
Из глаз её слеза сбежала.
Принц защищать служанку был готов.

Дарила в это время,  злилась.
Проснулась утром, а в пещере никого.
И до сих пор служанка не явилась,
А в небе солнце высоко!

Пусть только явится, она её накажет,
Вобьёт повиновение кнутом,
Но перед Даном это не покажет.
Дождётся свадьба. А потом…

Но у Дарилла мысли вмиг забылись.
Она служанку увидала, с нею Дана.
Они из леса вместе появились
И по тропинке шли к пещере прямо.

Он хворост на плече спокойно нёс
И что-то тихо Смольке говорил.
Дарилле рану в сердце тем нанёс,
Когда чернавке Дан улыбку подарил.

Как он посмел?! Дарилла взорвалась.
Дарить улыбку девке, а не ей?!
Её рука с кнутом уж поднялась,
Но Дан перехватил её скорей.

- День так прекрасен и не стоит злиться.
Карета из дворца сюда идёт.
Мы скоро дома сможет очутиться. –
Сказав, он кнут из рук её берёт.

- Готовить Смольке завтрак надо,
Ведь до дворца далёкий путь.
Я думаю, ты будешь рада,
Когда в постели сможешь отдохнуть. –

Дарилла слушала с волненьем.
Мечта сбылась! Царевна ликовала.
На жизнь она смотрела с предвкушеньем,
Себя уже царицей представляла…

Проходит время и карета прибыла.
Эскорт почётный из шестёрки лошадей.
Дарила в полной радости была,
Не замечая то, что принц следит за ней…

Герои наши уж давно в пути
И мысли разные их всех одолевают.
Счастливее Дариллы не найти
И мысли у ней на небесах витают.

Она уверена,  царицей будет
К себе и мать-служанку призовёт.
Чернавку наказать не позабудет
И принца вокруг пальца обведёт.

А Смолька тяжело вздыхала.
Беду, предчувствуя свою.
Она себя уже за то ругала,
Что не сказала принцу правду всю.

Запутала его легендой лживой.
Да и зачем ему всю правду знать?
Ведь свадьба скоро у него с Дариллой,
А Смольке суждено от этого страдать.

И Дан не мог найти себе покоя.
Он будто сердцем осознал
То, что не хотел он этой свадьбы боле,
После того, что о Дарилле он узнал.

Он понял, красота – лишь маска,
Способная укрыть любую ложь.
Притворство – в помощь ей. Оно, как ласка,
Тебя обманет, что не разберёшь.

Он разгадать желает, сей секрет.
Да и хозяйка озера его волнует.
Вопросов много. А ответов нет.
Но он ответы всё равно добудет!


Рецензии