Николай Лилиев. Знаю милый уголок...

Знам сърдечен свиден кът.
Сред замрели в сън ели,
звучен ручей ромоли,
и лъчи-стрели трептят.

Там в забрава рой пчели
своя сватбен танц въртят.
Боже, в тоя цветен път
мойта вяра окрили.

Николай Лилиев


Знаю милый уголок,
где во сне застыли ели,
где лепечет ручеёк,
где лучей трепещут стрелы.

В забытьи пчелиный рой
хоро свадебное вертит...
Окрыли же мою веру,
боже, летнею порой.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →