Valerian Saxon

***
Острая
В отклике бритвенном,
Нежная
В симфонии болиброви,
Кокетка
Возрастом обнаженная,
Таинственна нить
Заключенная в сплетении простоты.
Глаза звезд родника,
Ресницы древесные лодки,
Дорога короткая в глубокие воды.
Пролечу меж её волос аметистовых,
Аэропланом вздымая и пропадая,
Индейцем с огнем играя,
Встречу лазурные самобытные закаты
В хлевах полных сухих трав
На белых бугристых седлах.
Улетаю,
Не зная,
Обратился к луне,
Иль поддался течению,
Превратился в Клода Моне,
Нежели стал младым графом
Испокон веков, процветающего государства.
Одной эпохи стезей,
Век посвящаю пьянистым саксам,
Открывая полупрозрачные склянки пятнистых мыслей,
Сосуд полный смысла
Полный гривистых слов.
Язык – моя романтичная ива,
Холст творчества немецкие губы,
Ожидающие смиренно
Нежных ударов
Торжества моего агрегата - кисти.
Тут и водопады и спады,
Угары и отвары под рифы Мановара,
Крушат в русской избе самовары.
Струна последняя рвется,
Свой душный фольклорный набат
Подвожу к золотому концу.
Пестряк иль остряк,
Пустозвон иль герой,
Сказитель иль душегуб,
Масть бубны лишь тень обители черви,
Мне тебя не видать,
На равнинах бескрайних,
Я один...
Как же так?
Yuk!
Ненавижу себя и тебя...
Алый диск бытия и душа пустая моя,
Как чертовски,
Прекрасна она в листьях Арм-Валарис,
Творение твое лучшее...
Va...in... Sa...n... (Вайн-Сэйне)
***
© Amtee Korrimbor


Рецензии