Сонет 63 - Уильям Шекспир

Моей любви грозит, как мне сейчас,
Рукой костлявой мертвенное Время.
Вот-вот настанет душу рвущий час,
И взвалит на любовь разлуки бремя,

И подтолкнет остаток дней к обрыву,
Откуда глянет ночь мертвящим взглядом,
И позовет к прощальному порыву,
И через шаг любви не станет рядом.

Но я во всеоружии! Готов
Я Времени дать отповедь, поверьте,
И сердцем защитить мою любовь,
Не дав пропасть, но дав в стихах бессмертье!

И по листу живой цепочкой слов
В расцвет веков уйдёт моя любовь!


Омар Хайям - к сонету 63 Уильяма Шекспира
 
      Из Времени не делайте прожорливую буку.
      Отпущенное Время изучайте, как науку.
      Ведь Время - та же Память, и за каждого из нас
      и в «том», и в этом мире терпит родственную муку.
      Какую? Всё зависит от того, как жили мы.


Рецензии