Из Сборника Э. Фабиана. Платон из Афин

  Liebeslieder der Antike. Erich Fabian.(VEB,Hinstor Verlag,Rostock,1963)
Античные песни о любви. Эрих Фабиан (VEB, Hinstor Verlag, Росток, 1963 г.)
Сборник поэтических переводов Эриха Фабиана с древнегреческого на немецкий,которые Автор поэтически перевел с немецкого на русский.


Platon aus Athen. "Die Aphrodite-Statue des Praxiteles

Als ueber Meer nach Knidos sich
Die Liebesgoettin machte fort,
um sich ihr Standbild anzuschauen,
die man errichtet hatte dort,
da blieb sie auf dem Platze  still
und lange stauend davor stehn:
«Der Kuenstler heisst Praxiteles?
Wo hat er mich nur nackt gesehen?»

Перевод: Платон из Афин."Статуя Афродиты Праксителя"

Когда богиня Афродита
По морю в Книдос приплыла,
Взглянуть на статую свою,
Что там воздвигнута была,

Она в безмолвном изумленьи
Стояла долго перед той:
«Как имя скульптора?
                Пракситель?
Где  видел он меня нагой?»

    1975, Харьков, УССР, СССР*(*ныне- Российская Федерация, ранее-Российская
       Империя)


Рецензии