Сонет 62 - Уильям Шекспир
Моею молодящейся душой.
Мне облегчить бы возраста удел:
Грех искупить и сердцу дать покой.
Внушил себе, что я - изящней всех,
В лице заметил лика просветленность!
Забыл я про гордыни смертный грех,
И с головой ушёл в самовлюбленность.
Но в зеркале свет истины звучал,
Являя мне изношенность лица:
Я видел, как на кончике меча,
Все нелицеприятности конца.
Чтоб досадить тебе, о возраст мой,
Рисуюсь я былою красотой!
Омар Хайям - к сонету 62 Уильяма Шекспира
Не всем дано свой возраст доносить
с достоинством. И в лик златая нить
вживляется. Увы. Ни в грош ценой
и злато там, где нечего ценить.
Свой возраст не позорь! Твой возраст - клад!
...Хотя кому он нужен после…
(Душа Омара Хайяма знает и про золотую нить?!)
Свидетельство о публикации №117083105226