Роберт Геррик. 1063. Оберег

           Говорю вам, девы, кратко:
           Не забудьте дрожжи в кадку —
           К тесту и перекрестить,
           Чтобы пышным хлебу быть.
                09.04.17г.
                Борис Бериев — автор перевода

На картинке:   английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 — 1674

Robert Herrick.  Charmes

This Ile tell ye by the way,
Maidens when ye Leavens lay,
Crosse your Dow, and your dispatch,
Will be better for your Batch.


Рецензии