Отсюда, всем и без любви

И дай Бог дожить тебе до таких времен,
Чтобы мог творить, не страшась грозных тех имен.
Будь ты, друг, до такой степени умен,
Чтоб не оказался никогда красотой пленен.

Смотри не на мясо, а в то, что под ним,
Да следи за тем, чтоб чужой вдруг не стал родным.
Пустоголовые лапочки с пятым номером
Разденут до нитки, да пустят по миру
Самца - красавца с "любимой" женой, ребенка -
 - Вот это номер.
Но ты оправься, скажи им,(Вася ты или Ибрагим):
Стоишь на рубль. А продаешь себя?
На червонец.
Мэрилин Монро средь них легко даст фору любым другим.

Это все здорово, но что они могут дать?
Локки тут засмеется тебе в лицо,
А потом дерзко за нос - хвать,
Нет, разве можно быть таким подлецом?

А что же, в самом деле, такое - классика?
Собственно, интеллект, власть, доллары, свастика.

- Так, все, мы поняли. Ясно. Вы сноб.
Но куда ж тогда пойдет она после?
- После чего? Как поистрепется и не будет нужна тебе, Боб?
Ну, как всегда, на панель. В Риге, возможно, в Осло.
- Да как Вы так смеете?! Вашу же мать!
- Что? Таким, все- таки, не привыкать.

А если ты не последний дурак,
То царствовать будешь поныне,
И дай- то Бог, дорогой, жить тебе так,
Чтобы мог сжигать деньги в камине.


Рецензии