Рикарду Рейш Три версии Остаюсь на века я, созерца

Остаюсь на века я, созерцающий…

Остаюсь на века я, созерцающий,
          На колонне стихов своих.
Не боюсь я времён тока шумливого,
          Не боюсь я забвения;
Если разум, застыв, зрит отражение -
          Мира внешнего отблески,
Вот  – искусства исток: плазма творящая,
          Мир – не разум наш немощный.
Так мгновенье себя в меди гравирует -
          Жизнь свою в бесконечности.

(1 вариант, вошедший в первую книгу од, составленную Ф.Пессоа)

 Прочен мрамор колонн, запись незыблема
……….Тех стихов, где остался я,
Что бояться веков тока шумливого,
……….Что бояться забвения;
Если разум, застыв, зрит отражение -
……….Мира внешнего отблески,
Вот  – искусства исток: плазма творящая,
……….Мир – не разум наш немощный.
Так мгновенье себя в меди гравирует -
……….Жизнь свою в бесконечности. 

(Второй вариант этого перевода)      

Остаюсь на века я, созерцающий…

(2 –ая версия оды)

Остаюсь на века я, созерцающий,
          На колонне стихов своих.
Потаённый порыв, к ним так пронзительно
          Приковав размышления,
Он проходит, а я – будто умершего
          Их творца заменяю здесь.
Час наступит, и сам буду я менее,
          Строк, живущих во времени,
Так - исписанный лист, мёртвый папирус ли
          Жизнью более светятся,
Чем наш разум, и так – больше творение,
          Чем творец, и не властен он
Над созданьем своим, время здесь суд творит.
          Умираем в бессмертие.
Могут боги одни -  длиться и чувствовать.
          Людям век не вместить того.
Так  - богам управлять жизнью бессмертною
          Смертной нашею жизнию.
Так - решает Судьба, боги подвластны ей.
          Что ж, как есть, так и быть должно.

Остаюсь на века я, созерцающий…

(3-я версия оды)

Остаюсь на века я, созерцающий,
………. На колонне стихов своих.
То  движенье во мне, их пробудившее,
……….Что творцом меня сделало,
Замирает, но я, выжив, почувствовал:
……….Я  - не прежний, писавший их.
Час придёт и пройдёт, строчкам бесчувственным -
……….Выжить им предназначено,
На вершине времён будут заложены
………Капительными плитами.

Воплощён, превзойдёт замысел гения,
………И не властен творец над ним -
Время суд свой вершит. Смертью создателя.
……….Оживает творение.
Так  - богам управлять жизнью бессмертною -
……….Смертной нашею жизнию.
Так - решает Судьба, боги подвластны ей.
……….Что ж, как есть, так и быть должно.

Острым было во мне это движение,
……… Побуждавшее к творчеству,
То, что первым прошло, я же – умершего
……….Заменяю слагателя.
Час наступит, и сам буду я менее,
……….Строк, что длятся во времени,
А в бумаге простой, в мёртвом папирусе -
……….Больше жизни, чем в разуме.

Тень в ночи не близка ль более темени,
……….Чем то тело, что светится?

Остаюсь на века я, созерцающий,
          На колонне стихов своих.
То  движенье во мне, их пробудившее,
          Что творцом меня сделало,
Замирает, но я, выжив, почувствовал:
          Я  - не прежний, писавший их.
Час придёт и пройдёт, строчкам бесчувственным -
          Выжить им предназначено,
На вершине времён будут заложены
          Капительными плитами.

Воплощён, превзойдёт замысел гения,
          И не властен творец над ним -
Время суд свой вершит. Смертью создателя.
          Оживает творение.
Так  - богам управлять жизнью бессмертною -
          Смертной нашею жизнию.
Так - решает Судьба, боги подвластны ей.
          Что ж, как есть, так и быть должно.

Острым было во мне это движение,
          Побуждавшее к творчеству,
То, что первым прошло, я же – умершего
          Заменяю слагателя.
Час наступит, и сам буду я менее,
          Строк, что длятся во времени,
А в бумаге простой, в мёртвом папирусе -
          Больше жизни, чем в разуме.

Тень в ночи не близка ль более темени,
          Чем то тело, что светится?

      


Рецензии