К. П. Кавафис. Скрытые

Пусть из того, что сделал я и что сказал,
не пробуют узнать, кем был я.
Преграда высилась и видоизменяла
все действия и образ жизни мой.
Преграда высилась и мне мешала
так много раз, когда хотел сказать.
Из самых неприметных моих действий
и творческих трудов самых прикрытых -
оттуда только ощутят меня.
Но, может быть, не стоит прилагать
такой заботы и таких усилий, чтобы меня понять.
Потом же - в обществе, что будет совершенней, -
какой-нибудь другой, такой как я,
конечно же, появится и будет действовать свободно.



          1908, апрель



          Перевод с греческого
             27.08.2017
                14:00



Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive       


Рецензии
поэт уходит, но стихи его бессмертны

Кавафис гениален, нет сомнений

переводить его большое наслажденье

не правда ли,Евгения, признайтесь...
***

Эллен Бали

Эллен Бали   14.10.2017 12:41     Заявить о нарушении
Признаюсь. Нет выше наслаждения, чем поэтическое общение с родственной душой, прошедшей свой жизненный путь по восходящей духовного развития.

Евгения Казанджиду   14.10.2017 12:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.