Одна кровать
Отель сняв в Швеции, какой-то дюже модный,
Чтоб провести в Стокгольме один день.
Двухместный номер ждал их с узенькой кроватью-
Ах, эти чуждые нам шведские понятья-
Ну что за шутки, что за дребедень?
Как это так? Подруги стали разбираться,
Не зная, правда, как по-шведски изъясняться.
Ресепшн странности чужого языка
Не понял близко. Но бороться с персоналом
Бесперспективно. Спать им предстояло
На одном ложе. Участь нелегка.
Ночь превратилась в ужасы, кошмары
Кровать скрипела от нагрузки русской пары,
Да что кровать, скрипело всё кругом!-
Они лежали ночь и рядом, и валетом-
Стоял ли мат отборный наш при этом?-
Не знаю. Этот факт мне не знаком.
Наутро в номер к барышням из Russian(Р;шен)
Портье явился, языком владея нашим.
И со стены, технологически скользя,
Свалилось ложе неожиданно и кстати,
Явилось таинство потерянной кровати.
Портье:«Без вас так скучно здесь, друзья!»
6 апреля 2016 года
Свидетельство о публикации №117082301712