Торопливая Овечка

Перевод/пересказ с английского.
Автор: Stasiv V.

Одна премилая Овца,
Из тех, что мыслят необычно,
Решила как-то с утреца:
«Ох… Утомилась я прилично!

Настало время отдохнуть!
Пора отправится в дорогу.
В Тунис, на Крит… Короче – в путь!
Овца я, или нет, ей Богу?!»

И вот она уже бежит,
Вооружившись чемоданом.
Сердечко трепетно дрожит,
Не ведая беды нежданной –

Когда овечка через луг
С тяжёлой ношей пробегала,
Она билет, мой милый друг,
В траве случайно потеряла!

Старайтесь голову включать...
И если надо собираться –
Не надо кубарем бежать.
А то придётся возвращаться!


Ссылка на видео:
https://www.youtube.com/watch?v=d7Wjh3APIpQ


Рецензии