Эмили Дикинсон Цветок следит за солнцем

По мотивам

Цветок  за  солнцем пристально следит,
Что  землю  бескорыстно  согревает,
К  светилу  лепесточки  обращая,
Подобострастно  на  него  глядит,
И,  при   заходе,  цвет  узрев дотошный,
Ворчливо  солнце вдруг   произнесло:
"Зачем  следишь за мною?  Сколько можно?
Всем  поровну дарю  своё  тепло!"
"Затем ,- вздохнул цветок, - что жить так сладко
И так приятно рядышком с тобой,
Люблю  твои восходы и закаты,
Полудня  крепкий, благодатный  зной.
Прости, но жизнь  цветов так  мимолётна:
Неделя, две   и  - время    отцвести,
С тобою  же  спокойно и  вольготно,
А впереди? Лишь  холод впереди».

Оригинальный текст:
The Daisy follows soft the Sun -
And when his golden walk is done -
Sits shyly at his feet -
He - waking - finds the flower there -
Wherefore - Marauder - art thou here?
Because, Sir, love is sweet!
We are the Flower - Thou the Sun!
Forgive us, if as days decline -
We nearer steal to Thee!
Enamored of the parting West -
The peace - the flight - the Amethyst -
Night's possibility!


Рецензии
"«Затем ,- вздохнул цветок, - что жить так сладко
И так приятно рядышком с тобой,
Люблю твои восходы и закаты,
Полудня благодатный, крепкий зной…
Прости, но жизнь цветов так мимолётна!"
===============================================================
Доброе утро, Лена! Как много ты написала переводов. Сразу видно, что поэзия Э. Дикинсон тебя увлекла:) Надо сказать, ты сделала прекрасные вольные переводы. Спасибо за удовольствие!

Нина Самогова   24.08.2017 08:24     Заявить о нарушении
Ниночка, здравствуйте! Спасибо. Я же не переводила. Переводили до меня. Просто попыталась ( возможно не вполне правомерно) оформить автора, и донести её мысли так, как я их восприняла. Возможно, для кого-то мои попытки и спорны. Но вот так получилось. Эмили, конечно, была немного странной, пуританкой, никогда не была замужем, вела чрезвычайно замкнутую жизнь и практически никуда не выезжала. Но мне многое понятно из того, что она пыталась сказать. Во всяком случае, так думается. Рада, если смогла ... не исказить то, чем дышала её душа.

Елена Афанасьева-Корсакова   24.08.2017 14:33   Заявить о нарушении
Эмили Дикенсон очень сложно нереводить. Не только близко к оригиналу, но и по мотивам.
Я попытался перевести это стихотворение -- ничего путного не вышло, теряется смысл, не говоря уже о ритме.
Получмлась какая-то абракадабра

Маргаритка осторожно следует за солнцем
Целый день, пока оно не сядет, где придётся
Маргаритка рядом
Утром поднимаясь, солнце видит -- о, цветок!
Что ты делаешь, разбойник, здесь у моих ног?
- Под любимым взглядом
Твоим, солнце, мне, цветку, сладко быть цветочком
И поскольку дни теперь становятся короче
Ты -- моя отрада.
Чарующий закат прощай, лучист.
Успокоение -- полёт -- аметист
Возможность ночи

Ал Би   24.03.2023 21:28   Заявить о нарушении
Попробуйте не сходу, а поразмыслив. Думаю, у Вас должно получиться. Я же не слишком стараюсь сохранять дословность, хотя возможно это кажется неуважительным к автору оригинала, но для меня, с моим незнанием языка, все же главным остается смысл... Хотя бы тот, который я чувствую.

Елена Афанасьева-Корсакова   24.03.2023 21:34   Заявить о нарушении
То что Вы перевели мягче и милее, другое настроение, даже захотелось воспользоваться и попробовать написать ещё один вариант. Но не знаю, уже столько всего настрочила, что кажется даже неприличной моя откровенная, фонтанирующая графомания. Самой смешно...

Елена Афанасьева-Корсакова   24.03.2023 21:45   Заявить о нарушении
Маргаритка робко следует за солнцем,
Как оно не бродит, как не повернется:
Утренней порою днем и на закате
Глаз с него не сводит, взором нежным гладя.
Утром, просыпаясь, солнце рассердилось:
Что ты привязалась? Растолкуй, на милость.
Сталкер надоедный! Под ногами вьешься…
Что во мне такого, что ты не сдаешься?
Солнышко, так сладко быть твоим цветочком,
Я тебе украдкой подставляю щёчку,
Дни теперь короче , ночи холоднее,
Маленьким цветочкам с каждым днем грустнее:
Скоро охладеешь, ночь сверкнет кристаллом,
Отойдут цветочки. Как и не бывало…

Елена Афанасьева-Корсакова   24.03.2023 22:36   Заявить о нарушении