Цикл Изнанка. Сон Рии

Сон. Полупарк-полулес, неглубокий снег
Стая волков и я с ними - не человек.
Бегают, скалятся я новичок и совсем не гордый
Крепкий волчара о местных порядках рычит мне в морду:
Стая как лес - она у тебя одна,
Волку без стаи конец, стая волками сильна.
Слушаю молча, греясь о тёплый бок,
Вдруг среди ночи приходит огромный волк.
Он говорит: Добыча! Рядом, недалека!
Виснет слюна тягуче, капает с языка.
В нос ударяет запах-пряно-багровый замес
Трое из наших быстро уходят оврагом в лес.
Мясо сегодня будет - нос говорит клыкам
Только... Ведь это люди! Трое их гонят к нам.
Прямо навстречу стае, чуть забирая вбок,
Девушку отсекает от группы огромный волк.
Бежит не спеша, настигает: добро пожаловать в ад!
Не жалко! Я наблюдаю с другой стороны баррикад.
Лес и ночное небо. Пахнет криком и шерстью.
Кровь на клыках, я дома. Я на своём месте.


Рецензии
"Бонжур! Же сюи ле лю гри"))) Интересно чего?))) Это из "Петрова и Васечкина" фраза... "Транскрибированный" французский)) В переводе означает: Здравствуйте! Я - Серый волк.

Марина Решетникова   11.09.2017 09:13     Заявить о нарушении
Ну,Красной шапочке тут не свезло. Это все Рии. Ей такое снится.) А я страдаю.

Дмитрий Бутко   12.09.2017 00:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.