Кольца Альманзора

       СКАЗКА

Было то  давно когда-то:
Не сказать, чтобы богато,
Жил король в одной стране,
Но доволен был вполне
И министром, и прислугой,
И собакой - верным другом,
И женой, и дочерьми,
И в стране своей  людьми.
Только там война случилась.
Победить не получилось,
Был убит он на войне!
Весть доставили жене.
Августейшая особа
Не печалилась особо,
Так  как муж придирчив был,
Вымещал на ней свой пыл.
Помер - и... перекрестилась!
Время шло, печаль забылась,
Но пришлось потом одной            
Управлять большой страной.       
Обо всём  упомнить надо
И ещё одна досада:               
Дочек замуж не берут!
И загоревала тут!
Женихи - гужом да... мимо,
Богу это лишь вестимо,
Как решить проблемы те,
Не завязнув в нищете!
Женихов на той неделе
Много разных поглядели,
Только толку-то с того
Нет, опять же, ничего!
Младшей дочери, Алели,
Приглянуться не сумели,
Августа - вторая дочь -
Выйти замуж и не прочь,
Только им не приглянулась!
Словом, дело затянулось -
Вот и думки день и ночь,            
Горю как тому помочь!   
Тут министр дела поправил:
Женихов других доставил!
Толку нет с тех женихов -
Все страшны, как семь грехов!
Но однажды в тронном зале
Королеве подсказали:
Славный доктор Лечиболь
Лечит всяческую боль!
Знала:  дочери недужны            
И лечить их срочно нужно:      
Младшей - чуточку б ума,
Та, что старше – злость сама!
Разузнав о Лечиболе,
Все пошли по доброй воле
К эскулапу тем же днём.
Входят – врач ведёт приём:
Пациент протяжно стонет,
То поднимет, то уронит
Снова голову на грудь,
Просит сделать что-нибудь!
Ассистент бежит вприпрыжку,
Ставит градусник под мышку -
Ведь больным всегда помочь
И Пилюлио не прочь!
Объяснили положенье.
Лечиболь,  им в утешенье,
Дал волшебных два кольца,
Повторяя без конца,
Что излечат очень скоро
Эти кольца Альманзора,
Но не смогут всем помочь -
Исцелят одну лишь дочь.
«Надо будет те колечки
Сполоснуть на зорьке в речке,
Жениху одно отдать
И себе взять. Пользы ждать
Слишком долго не придётся,
Всё, что надобно - найдётся:
Мудрость, ум и красота,               
Сила, храбрость, простота!» -
Все подарком тем довольны,
Тут-то встал вопрос невольно:
Дать которой из принцесс,
Начался, чтоб  тот процесс?
Дочь, что палец – всякий больно!
Но решился произвольно
Неожиданно вопрос -
Резко спал на кольца спрос!
Дочка старшая хотела
Взять колечко, но сумела
Младшая, пустив слезу,               
Променять на бирюзу.
Тут и радость подоспела:
Королева приглядела
Женихов для дочерей -
Те и свататься скорей!
Просят все руки Алели,
Так пристав, что надоели, -
Завладеть хотят кольцом,
Не ударив в грязь лицом.
Ну а старшая невеста
Не найдёт от злости места,
Вот и вышла ночью в сад,
Проклиная всех подряд!
Звёзды яркие светили,
И в саду фонтаны били,
Фонари и там, и тут!
Видит Августа:идут
Женихи, жестоко споря,
А потом сцепились вскоре -
Подрались из-за кольца
Так, что кровь ручьём с лица!
Были оба не вояки,
Видно было то по драке:
Трусоваты женихи,
Хоть на вид и неплохи!
Был один большого роста,
Но он выглядел не просто:
Нос-картошка перебит -
Раньше крепко был избит!
И отсутствовало ухо -
Обладал дефектом слуха.
Меч большой - до самых пят,
Он цеплял за всё подряд
И  стучал по панталонам.
Звали принца Болталоном,
Знать, болтал он всё подряд,    
Так, что чёрт сам был не рад!
Принц второй - того похуже:
Вид такой - топили в луже,
Весь прилизан был и мал,
Нос, всё ж, кверху поднимал!
Был тщедушен он, но важен!
Весь надушен, напомажен,
Вся рубашка в кружевах,
Грозен только на словах!
Чуть  видать под одежонкой,
Но махал своей шпажонкой,
Отбегая за версту,
Хоронясь в любом кусту!
Звать его Альдебараном.   
 (И  пришло ж на ум баранам,
Дали ж имечко ему -
И за что, и почему?..)
Вдруг, застыв в картинной позе,
Будто цапля на морозе,
Показал он принцу шиш,
Дескать, зря  вперёд спешишь,
И женюсь я на Алели! -
Будут нам играть свирели,
Ты ж останешься ни с чем!
А колечко, между тем,
То, что взял он не по праву,
Обронил случайно в траву,
Не заметил даже как...
И то было не пустяк!
А колечко Альманзора,
Отыскал садовник скоро,
Подметал он сад и сквер.
Звали парня Зензивер.
Он хотел вернуть колечко,
Но решил:
Не стоит свечки
Эта вся с кольцом игра,
Да и дел полно с утра!
Утром в сад пришла Алели
И уселась на качели.
Слышит:
Где-то средь ветвей
Песню свищет соловей!
И пошла на звуки трели
Любопытная Алели.
Видит:
То тропу метёт
Их садовник - он поёт!
Подошла она тихонько,
Локоть тронула легонько,
Заглянув ему в лицо,
И... увидела кольцо.
Грязь была на том колечке!
«Нужно срочно вымыть в речке!
У меня такое ж есть!» -
И садовник счёл за честь
То, что знатная девица   
Перед ним тут не гордится!      
... И пошли вдвоём к реке,
По кольцу держа в руке.
Кольца вымыв, посмеялись,            
И колечком обменялись,
Как невеста с женихом,
Не подумав о плохом.
А плохое приключилось:
Как уж это получилось,
Но дошла за море весть,               
Что такие кольца есть.       
И за морем люди жили
Тоже в горестях тужили,
Так, в одной из дальних стран
Очень грозный жил султан!
Звался он Мухамиелем.
Спать не мог он по неделям,
И всё было потому,
Что мешала спать ему
Дочь – невеста-перестарок!
Тот ещё была подарок:
Злилась, злилась день и ночь -
Надоела эта дочь!
И от горюшка такого
Замуж выдать за любого,
Из каких бы ни был стран,
Был согласен тот султан.
За хлыща отдать любого,
За кривого, за косого,
Но отправить поскорей
Хоть за тридевять морей!
Гнев кипел в Мухамиеле! -
Сколько ж можно, в самом деле?
Извела его вконец!
И сказал ему мудрец:
«Дочь старухой станет скоро -
Нужны кольца Альманзора!
Час настанет, пусть не вдруг -
Замуж выдашь - сбудешь с рук!» -
Поглядел султан тут хмуро
Да и вызвал Кохинура! -
Одноглазый тот пират
Услужить всегда был рад!
Дал ему он порученье:
Не имеет, мол, значенья,
Как и что! - Хоть в душу влезь,
Но чтоб кольца были здесь!
И поплыл корабль за море,
В быстром беге с ветром споря,
Семь штормов преодолев,
Еле-еле уцелев,
Наконец достиг причала!
Кохинур спросил сначала,
Королева где живёт,
И решил:
Луна взойдёт,
Тут-то весь вопрос решится:
Миром сделка завершится,
То получит кольца он,
Не беря сестёр в полон!
Знал давно свою натуру -
Мог испортить дело сдуру:
Был на руку очень скор -
В лоб - и кончен разговор!
Запастись решил терпеньем,
Перед этим преступленьем:
«Лучше вечер подожду
В королевском я саду!» -
И прилёг он под кустами,
Забросав себя листами,
Притаился - вечер ждёт,
Видит:
Девушка идёт.
В небесах луна сияла,
Темень, будто одеяло,
Прикрывала всё вокруг.
Из куста он вышел вдруг,
Тихо вымолвив словечко:
«Здравствуй, милая, колечко,
Что на пальце, покажи,
Подари - не откажи!» -
Но слова те не сумели
Отклик вызвать у Алели.
Так ответила ему:
«Для чего, я не пойму,
Просишь у меня колечко?»
«Вот волшебная уздечка.
Ты возьми взамен кольца -
Вмиг заловишь молодца!»
Тут пришла её сестрица,
Предложила согласиться,
Говорила то да сё,
Но Алели: «Нет, и всё!» -
Оставалось Кохинуру
Не ломать свою натуру,
И... похитил он принцесс,
Завершив торгов процесс!
И корабль, покинув пристань,
Заскользил по морю быстро
И достиг одной из стран -
Той, где правил тот султан.
И привёз к  Мухамиелю
Кохинур с сестрой Алели:
Вот, мол, кольца - не страдай,
Мне за то награду дай!
Стал султан просить:
«По дружбе,
По любви, по верной службе,
По душевной простоте -
Только дайте кольца те!
Вот рахат-лукум с шербетом!
Только дайте мне за это
Кольца дивные с руки!» -
Вам они-де велики!
И опять все не сумели
Упросить о том Алели,
И, разгневавшись, султан
Посадил сестёр в чулан!
Из их слов понял случайно:
Дело плохо изначально -
Нет второго здесь кольца!
Нужно снова слать гонца!
Доложили слуги вскоре,
Дескать, прибыл из-за моря
К ним корабль с чужой земли -
Выкуп принцы привезли!
Болталон с Альдебараном
Оробели пред султаном,
Поборов всё ж сердца стук,
Ставят перед ним сундук.
Глянь, мол, сам, коль есть сомненье -
В нём и злато, и каменья,
Но принцесс ты отпусти -
Так нельзя себя вести!
И султан на речи эти:
«Вот отведаете плети         
И в тюрьму вас посажу -               
Добрым людям услужу!
Выкуп  я возьму сначала,
Только этого мне мало:
Где кольцо? Подать сейчас!
А не то убью я вас!» -
Принцы в страхе в кучу сбились,            
Друг за друга хоронились,               
Тут и вспомнил Болталон:
Потерял колечко он,
И сказал о том султану,
Тем, просыпав соль на рану!
...И ругался там султан,
Позабыв про чин и сан!
И решил он в заключенье
Их отправить в заточенье: 
Посадить к мышам в чулан,
Чтобы глупый принц-мужлан,
Смог вину сполна измерить!
Заодно решил проверить,
Правда ль нет того кольца
У безумного глупца!
Болталон просил поверить
И спешил скорей заверить,
В том, что даст и выкуп весь,
И сестёр оставит здесь,
И представит, жизни ради,      
К дополнительной награде:   
Вот им принц Альдебаран!
Только тот был не баран!
Прямо при Мухамиеле,
Заявил:
«Чтоб блохи съели
Болталона и сестёр!» -
На язык он был востёр!
А султан на это диво
Усмехнулся как-то криво,
И настал тут делу срок:
Их в чулан!  И под замок!

     К ночи в зале опустело,
За окошком потемнело
И заснула вся в углу   
Стража, прямо на полу! 
Тихо-тихо, словно мышка,
В сундуке открылась крышка,      
А потом из сундука
Показалась вдруг... рука!
Чуть проём освободила,
Возле пола поводила
И поставила она
Фляжку фряжского* вина!      
А потом в одно мгновенье,
Без хлопот и промедленья,
Снова спряталась в сундук,
Совершив той крышкой стук!
Тут-то и проснулась стража,
Кое-кто сел на пол даже
И... увидели вино! –   
Всем понравилось оно!
Выпив, быстро захмелели,
Спать легли и захрапели.
Тут опять из сундука
Показалась та рука.
Поводив слегка по крышке
И без всякой передышки,
И без разных там манер,
Появился... Зензивер!
Подошёл он быстро к страже,
Одного подёргал даже,   
А потом, шутя, ему
Натянул на нос чалму!
У него же ключ снял с шеи
И пошёл к дверям скорее,
Но не ту открыл он дверь:
Принцы там, а он не зверь...
Им сказал, кто он, откуда,
Объяснил, что дело худо! -
Каждый принц был не простак -   
Без него знал, что и как!
Вышли, грязные от пыли,
Про принцесс давно забыли,
Но ругались всё равно!
Зензивер открыл окно,
А потом достал верёвку,
Сплёл он лестницу  и ловко
Перебросил вглубь двора -
Путь свободен!
Лезть пора!
Болталон был так неловок,
Попросил ещё верёвок,
Объяснив тем, что темно -
Получив, полез в окно!
Но пришлось Альдебарана
В шею гнать, пока охрана
Преспокойно спит в углу,
Растянувшись на полу!
Поглядел потом в окошко,
Книзу свесившись немножко:
Как там? Бегство их спасло?
Тех  как ветром унесло!
Но одно было негоже:
Снаряженье взяли тоже! -
«Ай да принцы!
Молодцы!
Удальцы и храбрецы!»

Позабыв о той потере,
Отомкнул вторые двери,
Обе руки распростёр -
Встретил радостно сестёр!
Рассказал:
«Была измена -
Принцев вызволил из плена ,
Шкуру те свою спасли,
Но все снасти унесли!
Я от них не ждал такого
И нет способа иного:
Нужно стражников раздеть,
Их наряд на вас надеть!» -
... И принцессы не кичились ,
В их одежды облачились
И покинули тот зал
Через дверь, пароль сказав!
И пошли на берег моря,
Свой корабль, увидев вскоре,
И явились на причал,
Где прибой волну качал.
Пробудило утро стражу,
Обнаружили пропажу!
Прибежал Мухамиель,
Вмиг изгнал из стражи хмель!
Кулаком, тряся под носом,
Озадачил их вопросом:
«Это кто? Что здесь забыл?» -
Охладив на спинах  пыл.   
Зензивер, в чулане сидя,
И вопрос такой предвидя,
Отвечал:
«Виной кольцо!
На моё взгляни лицо!
Всё колечко виновато:
Было времечко когда-то,
Я красавицей была
Будто розочка цвела!
Видишь, таю я, как свечка!
Забирай скорей колечко -
Мне не нужно всё равно!
Причиняет зло оно!» -
Поглядел султан тут строго,
Да и гнать велел с порога!
.... И не получил колец
Горе мыкавший отец!
     А корабль тем утром светлым,
Вёз принцесс, гонимый ветром 
И серебряной волной,
Прямо к матушке родной!
Там их с музыкой встречали!
Принцы дружно отвечали,
Что они принцесс спасли,
Еле ноги унесли!
Болталон поклялся даже:
Он один вернул пропажу! -
С упоеньем говорил,
Как султана обхитрил.
И второй лгал, не запнулся,
Даже шпагой замахнулся!
Болталон тут сгоряча
Взял метлу  вместо меча!
Рассказала всем Алели,
Как с сестрой спастись сумели:
Их садовник верный спас
И где, бедный, он сейчас -
Это только Бог лишь знает!
Тут ей кто-то отвечает:
«Я, принцесса, тоже здесь!
Путь сюда проделал весь
На большом пиратском бриге!» -
Остроту,  придав интриге,
Выбегает Кохинур,
Словно туча в небе  - хмур!
«Деньги за извоз платите, 
А не то к чертям идите!
Хоть и бегать стал я стар -
Взять сумею гонорар!» -
Тут с пиратом расплатились,
За столы скорей садились -
Пиром радость отмечать,
Зензивера величать!
Стал красивым тот от счастья
И колечек тех участья,
В жёны взял принцессу он!
... А потом бокалов звон
Долго-долго плыл по саду!
Зензивер с Алели рады:
Прочат им прожить без бед
В дружбе, в счастье  много лет!
И о принцах все забыли,
Их с позором проводили,
Выгнав чуть ли не кнутом,
И всё кончилось на том!
       Чудо-кольца Альманзора,
Не чаруя блеском  взора,
Много счастья дать смогли,
Многим людям помогли!!!   

Фряжское вино* - заморское.

          КОНЕЦ


Рецензии
Людмила мне эта сказка понравилась!
С уважением Михаил.

Михаил Куншт   14.01.2019 12:00     Заявить о нарушении
Очень хорошо! Спасибо!

Людмила Дринова-Воронина   14.01.2019 12:14   Заявить о нарушении