Николоз Бараташвили. Мерани

Вдаль стремится мой Мерани, хоть дорог, тропинок нет.
И злоокий чёрный ворон всё мне каркает вослед.
Мчись вперёд, ты мой Мерани! Бег твой вольный без конца.
Пусть развеется по ветру мысль мрачная моя.

Сквозь ветра и воды рвись ты и над кручами лети.
Мчись вперёд и сократи мне предстоящие все дни.
Не страшись, мой конь летящий, ты ни зноя, ни ненастья.
Хоть устал твой смелый всадник – не щади! Не знай препятствий!

Пусть отчизну я покину и лишу себя друзей.
Пусть любимой не услышу, сладкий звук её речей.
Будет мне земля родная там, где встречу ночи тьму.
Тайну сердца  только звёздам – моим спутникам спою.

Сердца стон, любви итоги – всё отдать морской волне
И прекрасному стремленью, неуёмному  тебе.
Мчись вперёд, ты мой Мерани! Бег твой вольный без конца.
Пусть развеется по ветру мысль мрачная моя.

Пусть в отечестве не буду я средь предков похоронен.
Пусть возлюбленная сердца слёз над телом не уронит.
Яму выроет мне ворон в поле чистом средь лугов.
Погребёт костей остатки злого вихря страшный рёв.

Вместо слёз любимой – небо росы мёртвому прольёт.
И взамен рыданий близких будет коршунов полёт.
Перенеси же, мой Мерани, ты меня за край судьбы.
Ей вовек не покорится всадник твой. Вперёд лети!

Пусть умру я одиноким и отвергнутым судьбой.
Но меня не испугает сталь разящая собой.
Мчись вперёд, ты мой Мерани! Бег твой вольный без конца.
Пусть развеется по ветру мысль мрачная моя.

И души, ведь, обречённой не бесплодно то стремленье.
Протоптал, ты мой Мерани, тяжкий путь без промедленья.
Пусть послужит он собрату в череде его дорог,
Чтоб пред чёрною судьбою конь его промчатся смог.

Вдаль стремится мой Мерани, хоть дорог, тропинок нет.
И злоокий чёрный ворон всё мне каркает вослед.
Мчись вперёд, ты мой Мерани! Бег твой вольный без конца.
Пусть развеется по ветру мысль мрачная моя.

1842 год.


Рецензии