УЙДИ!

Перевод стихотворения Аспазии

Уйди! Сама тебя хочу спугнуть я,
Смятение твоё чтоб прекратилось.
Как ветер я хочу развеять тучи,
Пока ещё гроза не разразилась.

Уйди! Душа моя на части рвётся.
Листочек ни один не зеленеет,
Зародыш жизни и не шевельнётся,
Цветов уж нет, шипы лишь колют злее.

И солнце небеса златить устало,
Восток не красит блёклая Аврора,
Теней лишь тёмных прошлое нагнало,
Но в жизни для былого нет повтора.

Нет, останься!
Пусть все шипы вонжу тебе я в сердце
И на тебя перевалю я ношу,
Пускай всю боль, с которой не стерпеться,
Тебе, как тяжкую охапку, сброшу.

И если сможешь видеть ты сквозь слёзы,
Какая нас соединяет сила,
То знай: она и есть любовь-заноза,
Как велика она и как красива!

                11 августа 2017 года

Плейкаст:


Рецензии