Гертруд Маркс. Засушенные цветы 1

Я засушила летние цветы
Для зимних, городских воспоминаний.
Гуляя по лугам, без суеты,
Я собрала букет очарований.

Цветы поблекли, лето далеко,
Иссохли стебли, сока в них не стало. 
Где бабочка, которая легко,
Целуя лепески цветов, порхала?


Des Sommers Bluemen hab' ich mir bewahrt,
Um sie im Winter liebend zu befragen,
Nach mancher sonnbeglaenzten Sommerfahrt,
Von der ich sie mir freudig heimgetragen.

Der duftig zarte Farbenschmelz verging,
Der Saft erstarb im schlanken Bluetenstaengel.
Wo ist der leichte, bunte Schmetterling,
Der Kuesse tauschte mit dem Bluemenengel?


Рецензии