Сонет 75 Уильям Шекспир

Как хлеб насущный мысли о тебе,
Как ливень благодатный для земли,
За твой покой я словно весь в борьбе
Скупца и злата, что скупец хранит.
Вот гордый собственник, но вскоре сник,
Что украдёт век алчный клад его,
Как ни оставить тебя ни на миг,
Иль чтоб мог видеть мир мою любовь:
Порой  чревоугоден так твой вид,
Но скоро голод ищет вновь твой взгляд,
Нет удовольствий больше никаких,
Что взял и должен взять я от тебя.
Так сохну, упиваясь день за днём,
Иль всё сметаю, иль плюю на всё.



So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season’d showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As ‘twixt a miser and his wealth is found.
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure;
Now counting best to be with you alone,
Then better’d that the world may see my pleasure:
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight
Save what is had, or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.


Рецензии