если б ты меня любил...
перевод с греческого поэтессы Евгении Казанджиду
мои ассоциации...
***
ЕСЛИ Б ТЫ МЕНЯ ЛЮБИЛ
ты со мною рядом был
из сомнений соткан мир
ЕСЛИ Б ТЫ МЕНЯ ЛЮБИЛ
нет, не надо больше грёз
и в саду увядших роз
ЕСЛИ Б ТЫ МЕНЯ ЛЮБИЛ
пульс какой ты, посмотри
нет рапсодии любви
ЕСЛИ Б ТЫ МЕНЯ ЛЮБИЛ...
***
Рецензия на «если б ты меня любил...» (Алла Богаева)
Любовь является сама и дарит себя без остатка. Она ничего не стоит, но её не купишь и за все богатства мира.
Красивое печальное стихотворение.
Евгения Казанджиду 09.08.2017 02:43
Алла-Аэлита
в любви много радости и много печали...
Свидетельство о публикации №117080805309
Иногда рифмуют себя сами
И очень сильно хОчут петь:
Все сбудется, если расхотеть.
Емельянов-Философов 08.09.2017 08:47 Заявить о нарушении