Секрет любви
От любви терял слова,
Голос прерывался,
Их я вымолвил едва:
«Милая, о, сжалься!»
Ветер тихо подлетел,
Те слова похитил,
Будто я уж не у дел!
Вывод очевиден:
Повернулась и ушла!
Молча с нею рядом
Воздыхатель – что слова!?
Всё сказал он взглядом…
Love's Secret. William Blake
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah! She did depart!
Soon after she was gone from me,
A traveler came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
----------------------------------
2-й вариант
Не пытайся никогда
Рассказать любимой
О любви – она одна
Ввек необъяснима.
О любви молчать должны, но неодолимо
Будто б мы и не вольны, душенька томима.
Как тот нежный ветерок,
Тихо и незримо
Всколыхнёт любовь в свой срок,
Будешь вместе с милой.
Я, смущаясь и дрожа
И в ужасном страхе,
Чувству пылкому служа,
Выдал ей все Ахи!
Ах, она ушла! Её путник, шедший мимо,
Воздыханием увлёк – тихо и незримо…
Свидетельство о публикации №117080701013
Стихи очень понравились и лебеди замечательные!
Ирина Владимировна
Рюмина Ирина Владимировна 14.08.2017 23:33 Заявить о нарушении
Рада, что понравились стихи!
С приветствием,
Чернышова Любовь 15.08.2017 10:28 Заявить о нарушении
