Я кровь, не простые чернила...

ИБРАГИМ  ЮСУПОВ
Перевод с чеченского.
               
Я кровь, не простые    чернила
Из сердца на лист выпускаю,      
Души моей песенной ниву
Ей щедро рукой    орошаю.

Спроси под   любою присягой  –
Отвечу – душою я честен.
Я верю в простую бумагу,
Что пашнею стала для песен. 

И в час полуночной отрады,
В объятьях своих сновидений,
Всё ж слышу – по венам бумаги   
Струятся стихов    моих    тени.

А мне снятся милые лица,
Ушедшие в звёздное царство,
Мир гор, седина чья искрится -
Мне с ними вовек не расстаться.

Но нет, не ищу я покоя –
Стихи  свои  с песней сплетаю,
Мечтой засеваю я поле,
Златые плоды собираю.

И годы  летят не напрасно,
Даря урожай вдохновенья.
А жизнь, как и прежде прекрасна
И строчки  – её лишь  мгновенья.

Пусть искры моих размышлений
У сердца огонь разжигают.
А древних поэтов творенья
В нас память веков   возрождают.

И встану ль я  в ряд с ними  длинный? 
Не зная то,  песни слагаю.
Но кровь, не простые   чернила
Из сердца на лист выпускаю.    

                06. 08. 2017 г.




ИБРАГИМ ЮСУПОВ

Подстрочный перевод с чеченского

* * *

Я, кровь добавляя к чернилам,
Доверился белой бумаге.
И песни мои вызревают,
Души моей пашню питая.
Скажу под любою присягой,
Что чист я душою и честен.
Я верю страницам бумаги,
Но только цветущим стихами.
Когда я, душою светлея,
Ласкаю свои сновиденья,
Стихи мои чёрною кровью
Струятся по венам бумаги.
Мне снятся родимые лица
Ушедших в загробное царство.
Гор милых седые вершины
Сурово меня опекают.
Ничуть не ищу я покоя,
Стихами мечту засевая.
Глаза мои в радости тонут,
В них строки цветут золотые
И вдаль уходящие годы
Гордятся страдой вдохновенья.
И буквами — пятнами жизни
Моя запестрела бумага.
Личинки моих размышлений
В камине души пламенеют.
И время священных поэтов
Наверное, скоро наступит.
Я буду ль в числе их, не знаю.
Но, чтоб мои песни звучали,
Я, кровь добавляя к чернилам,
Доверился белой бумаге.

Подстрочный перевод автора


Рецензии
Диана! Качественный перевод! Я знаю подстрочник. Точно передала смысл авторского стихотворения. Удачи в конкурсе!
С дружеским теплом!

Татьяна Легкодимова   13.08.2017 10:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Очень благодарна тебе за исключительно корректные замечания и за то, что направила меня на этот конкурс. Не зависимо от его результата, я очень рада, что ты помогла мне открыть для себя новую замечательную сторону поэтического творчества. С уважением и признательностью.

Диана Маликова   13.08.2017 10:20   Заявить о нарушении