Аркадий Канюшков Сбор орехов

Перевод с марийского Георгия Горностаева

Солнце - как ему хотелось -
В клеверах проночевало.
Поднялось, да не согрелось.
Как росу осушит,
Если жару мало?

Ветвь орешника чуть тронем -
Дождь с куста.
И взрывы смеха.
И на розовой ладони -
Спелый, жаркий
Уголёк ореха.

Ах, весёлая какая,
Загорелая от зноя!
Платье жёлтое мелькает,
Шёлковое платье,
Выходное.

Слышу, щёлкаешь орешки,
Треск созревших, тёмно-красных...
На твоих губах усмешка,
Но смотри,
Не обожгись - опасно!

Понемножку ты лукошко
Наполняешь угольками
И орешник над дорожкой
Раздвигаешь
Мокрыми руками.

Может быть, зимой у печки
Ты засмотришься на угли...
Сделай, чтоб в твоём сердечке
Угольки лесные
Не потухли.

1947


Рецензии