Благословенные острова

Из раздела "С португальского"
в книге "Нет!Ещё не сейчас…"
(Избранные переводы зарубежной поэзии - 2)

ФЕРНАНДО ПЭССОА

БЛАГОСЛОВЕННЫЕ ОСТРОВА

Чей голос звенит в звуках волн?
Не глас ли это нам свыше?
То голос того, кто нам говорит,
хоть он тут же уйдёт, замолчит,
если вдруг захотим расслышать.

Но если в полусне мы услышим
(не ведая о том совсем)
слова надежды, что к нам летят,
мы руки протянем к ним, словно дитя,
улыбаясь сладко во сне.

Это благословенные острова,
пространство необитаемое.
Там Король в ожиданья раздоре.
Но стоит нам всем проснуться -
голос стихнет, там только море
глубокое, обетованное.

См. оригинал в:
O Mar Sem Fim. Poemas de Mensagem
Instituto Portugues do Partimonio Arquitectonico
Mosteiro dos Jeronimos
Lisboa, 2000


Рецензии