Наставление

МУСА ДЖАЛИЛЬ
Подстрочный  перевод с татарского А.Р.Халитовой

               
Я видел в жизни множество людей,
Чья плоть как сталь, а мощь слону подобна.
Но ищет взор в толпе не их – зверей,
Но человека, чья  душа  огромна.

Он, человеком ставший по труду,
Не восхитится бестолковой силой.
Какой почёт за дрожь земли слону,
Коль труд  коленки меньше воробьиной?

Не возгордись, что гнёшь железо в рог,
Что поступью земли добудешь слёзы,
Гордись, что все соблазны превозмог
И  совесть сохранил, как в небе звёзды.

Ты человек! И в шаге пусть твоём
Увидят мудрость и большое сердце.
Могучим будь не призрачным мечом,
А чистотой души, как у младенца.

Ты по земле пройди, как человек,
Не пнём  бездушным – искрой путеводной.   
Пусть долог будет твой иль краток век -
Но жизнь рекою станет полноводной.

Потомкам маяком укажешь путь.
Тебя в веках Отчизна не забудет.
Плуг не ржавеет - в этом жизни суть.
Тропа к могиле память не остудит.
               
                03.08.2017.г.



МУСА ДЖАЛИЛЬ

Подстрочный перевод с татарского

НАСТАВЛЕНИЕ

Я много видел людей-слонов:
С широкой грудью, железным телом.
Только видеть бы человека,
Ставшего самым настоящим человеком по своему труду.
Кто не будет восхищаться силой, согнутым железом,
И если проступит вода на месте, где пройдёшь.
Только какая польза, имея силу, как у слона,
Если труд твой с коленку воробья.
Пусть останется след чистой совести,
Чтобы ни прошло через руки твои.
Силой своей не гордись!
Человечностью своей гордись!
Пусть в каждом шаге твоём видят след
Ясного ума и сильного сердца,
Не мечом, а верностью и
Действительностью сильные люди.
Ты не живи на земле без пользы,
Как пенёк на ровном месте.
Пусть останется гореть твоя жизнь, как маяк
Потомкам, которые придут после тебя.
Обожжённая глина будет твёрдой,
Железо от труда не заржавеет.
Дельного мужа родина не забудет,
След к его могиле не остудит.

Подстрочный перевод А.Р.Халитовой


Рецензии