495. Единственному внуку

            ***
       (Цавыт танем)*

Твою тяжкую боль растворю я в себе,
Опалю своим пламенем Сердца.
Встану жертвой, для счастья, в нелёгкой судьбе,
Для тебя чтоб открылись все дверца...

Цавыт танем! - Ты, злую беду,
Схорони!.. И навечно забудь!..
Даже, если из жизни уйду,
Сам пойми, всей ПОРОЧНОСТИ - СУТЬ!

Навсегда!.. - пусть уйдут все напасти!..
Чтобы ты приобрёл своё СЧАСТЬЕ!..
Да, простит нам Всевышний, грехи и погрешности,
Совершённые в дни грозовой неизбежности!..


*- всё стихотворение, можно передать
по смыслу и значению:
одной строкой - "цавыт танем!" - приму твою боль!
В переводе с армянского.

02.08.2017.(14:36)


Рецензии
Замечательное пожелание. По стих. понятно насколько вы любите своего внука.
А цават танем я знаю значение слова. "Я тебя люблю"... Если мне не изменяет память. Спасибо!!!

Пелагея Улитина 2   12.08.2017 15:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Пелагея!

"Цават танем" - Унесу твою боль! - дословный перевод с армянского,
а - Я тебя люблю! - звучит так: "Ес кес сирумем!" - дословно.

Евгения Абалян   13.08.2017 08:45   Заявить о нарушении
Мое пожелание вашему единственному внуку:пусть вашими и моими молитвами у него
пройдут все грозы, станет у него все благополучно и будет он здоров и счастлив,
С уважением к вам,Лариса Аршаковна

Лариса Данилова   18.08.2017 11:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.