Испытание счастьем

Рифмованный вариант сказки
о рыбаке и рыбке А.С. Пушкина


Целых тридцать с лишним лет
возле моря старый дед
со старухою женой
жил в землянке небольшой.

Дед рыбачил, а жена
пряжу днём свою пряла.

Взял старик однажды невод*
и за рыбой для обеда
к морю синему пошёл,
место тихое нашёл.

Невод в первый раз закинул,
он пришёл с одною тиной.
Бросил снова, но второй
невод был с травой морской.

Бросил в третий раз… И вот
из воды он достаёт
невод с рыбкою одной –
не простой, а золотой.

Тридцать лет бросал он невод,
но такой улов в нём не был.
Диво! Что и говорить.

Рыбка стала вдруг просить:
"Отпусти меня ты в море,
моё место на просторе,
а за это дорогой
откуплюся я ценой.

Я в цене не поскуплюсь,
чем захочешь, откуплюсь".


Дед услышал, оробел,
на песок прибрежный сел.
Тридцать лет он рыб ловил,
но никто не говорил
человечьим языком.
Чудеса! Подумал он.

Рыбку в море отпустил,
с лаской ей проговорил:
«Откуп мне не нужен твой,
возвращайся ты домой,
уплывай обратно в море
и живи там на просторе".

Сам к старухе зашагал…
Ей о чуде рассказал:

"К морю нынче я ходил,
рыбу, как всегда, ловил.
Рыбку выловил чудную,
не простую, золотую.

По-людскому говорила
рыбка эта и просила
отпустить обратно в море
плавать на морском просторе.

А за это дорогой
откупалася ценой.
Обещала не скупиться,
чем желаю откупиться.

Выкуп взять я не посмел,
чудо-рыбку пожалел,
отпустил её я в море.
Пусть гуляет на просторе".

Только кончил говорить,
та давай его бранить:

"Дурачина без ума!
Прибыль в руки шла сама.
Ты же рыбку отпустил,
своё счастье упустил.

Рыбу, дурень, пожалел,
выкуп, вишь ли, взять не смел.
Взял бы хоть с неё корыто –
наше-то совсем разбито".

К морю дед опять пошёл,
место прежнее нашёл
(разыгралась там волна).

Стал звать рыбку...
Приплыла:
"Что-то надобно?" – спросила.

Дед (с поклоном):
"Разбранила
дома вздорная жена,
недовольна мной она.

Укоряет и клянёт*,
мне покою не даёт,
хочет новое корыто,
наше-то совсем разбито".

Рыбка деду:
"Не печалься
и спокойно возвращайся".

Вот старик домой пришёл
и к землянке подошёл.
Новое корыто рядом,
но жена ему не рада.

Говорит она сердито:
"Выпросил, дурак, корыто.
Много ли в корыте проку,
спереди гляди иль сбоку.

Вон землянка покосилась,
мхом давным-давно покрылась.

К морю снова воротись,
рыбке низко поклонись,
выпроси ты уж избу.
Жить в землянке не могу".

И старик опять пошёл,
место прежнее нашёл
(помутилась там волна).

Стал звать рыбку...
Приплыла:
"Что-то надобно?" – спросила.

Дед (с поклоном):
"Разбранила
вновь сварливая жена.
Ей нужна теперь изба.

Жить в землянке не желает,
старика меня ругает,
укоряет и клянёт,
мне покою не даёт".

Рыбка деду:
"Не печалься
и спокойно возвращайся".

И старик домой пошёл,
но землянки не нашёл.
Где с утра она была
новая стоит изба.

В светлой горнице большой
печь с кирпичною трубой,
все наличники резные,
ставни к окнам расписные
и ворота новые,
дубовые тесовые.

Под окном жена сидит,
старика опять бранит.

Говорит она ему:
"Выпросил, дурак, избу.
Что с того, что есть изба,
всё одно мы голытьба*.

К морю снова воротись,
рыбке низко поклонись.
Не хочу я быть крестьянкой,
хочу – столбовой дворянкой".

И старик опять пошёл,
место прежнее нашёл
(не спокойна там волна).

Стал звать рыбку...
Приплыла:
"Что-то надобно?" – спросила.

Дед (с поклоном):
"Задурила
пуще прежнего жена.
Не желает быть она
больше чёрною крестьянкой,
хочет – столбовой дворянкой".

Рыбка деду:
"Не печалься
И спокойно возвращайся".

Воротился дед домой.
Терем видит он большой.

На крыльце стоит жена,
бьёт усердных слуг она,
за чупрун* таскает их,
не жалея сил своих.

Красные на ней сапожки,
золотые перстни, брошки,
жемчуга блистают ярко...

"Здравствуй, барыня-дворянка" –
говорит старик. "Жена!
Чай довольна?"

Но она
на него лишь посмотрела
и в конюшне повелела
старику отныне жить
и усердно ей служить.

За неделей шла другая...

Слуг старуха призывает,
деда привести велит.
Мужу строго говорит:

"К морю снова воротись,
рыбке низко поклонись.
Быть дворянкой мне довольно,
стать хочу царицей вольной".

Тут старик решил заспорить:
"Белены объелась что ли?
СлОва молвить не умеешь,
царством править не сумеешь".

Слыша дерзкие слова,
рассердилася она.

"Как споришь ты, мужик, со мною
Дворянкой столбовою?
Я вольностей не допущу
и впредь за дерзость не прощу".

И, грозя, проговорила:
"Не пойдёшь – заставят силой".

И старик опять пошёл,
место прежнее нашёл
(почернела там волна).

Стал звать рыбку...
Приплыла:
"Что-то надобно?" – спросила.

Дед (с поклоном):
"Разбранила,
взбунтовалася жена.

Хочет быть теперь она
Не дворянкой, а царицей.
Бога видно не боится".

Рыбка деду:
"Не печалься
И спокойно возвращайся".

Воротился он обратно.
Видит царские палаты
и старуху в них – царицу.

Свита вкруг неё толпится:
сплошь бояре, да дворяне
в длинных шапках с соболями.

Наливают из графина
всё заморские ей вИна,
пряник в руку подают.
В честь царицы пушки бьют…

Дед старухе поклонился,
молвил: "Грозная царица!
Душенька теперь твоя
чай довольна?"

Но она
на него не поглядела,
лишь с очей прогнать велела.

Слуги к деду подбежали
и взашей его погнали.
Тут и стража подскочила,
чуть его не изрубила.

Люди же смеяться стали –
не садись не в свои сани.

За неделей шла другая...

И старуха посылает
мужа своего найти
И немедля привести.

Царедворцы поскакали,
долго старика искали,
отыскали, наконец,
в царский привели дворец.

Пред царицей он стоит
и старуха говорит:

"К морю снова воротись,
Рыбке низко поклонись.
Не хочу я быть царицей,
хочу в море поселиться,
стать владычицей морской.

Рыбке быть при мне слугой
и послушно, со стараньем
исполнять мои желанья".

Ей, боясь, старик не смог
слова молвить поперёк.

К морю, он опять пошёл,
Место прежнее нашёл.

Буря нА море бушует,
ветер с диким воем дует,
волны чёрные вздымает
и на берег их кидает.
Стонет, пенится волна.

Стал звать рыбку...
Приплыла:
"Что-то надобно?" – спросила.

Дед (с поклоном):
"Задурила
вновь проклятая жена.

Уж не хочет быть она
больше вольною царицей,
хочет в море поселиться,
стать владычицей морской

и чтоб ты была слугой.
Исполняла со стараньем
все старухины желанья".

Рыбка, молча, вглубь нырнула,
лишь хвостом своим плеснула.

Долго ждал старик ответа.
Не дождался.
Рыбка эта
скрылась в глубине морской.

И старик пошёл домой,
своей долей удручён*.

Глядь: землянку видит он.
Ветхую и мхом покрыту.
Возле старое корыто.
Рядом с ним сидит жена,
пряжу вновь прядёт она.

* невод – рыбацкая сеть
* клянёт – то есть ругает
* голытьба – беднота, нищета
* чупрун – чуб, вихор
* удручён – то есть опечален


10.03 – 18.08.2015


Рецензии
Интересная интерпретация ТЕМЫ!

Константин Шепелёв   22.09.2020 18:03     Заявить о нарушении
Константин здравствуйте! Спасибо за Ваш отклик на произведение. Успехов в творчестве.
С уважением,
Валерий

Валерий Воеводин   22.09.2020 18:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.