Я не девушка из Нагасаки

Я песню слышала о ней,
О девушке из Нагасаки,
Влекло название - Марсель,
Любовь французская и драки.

Был симпатичен капитан
И танец под названьем джига.
Как жаль что временный роман
Добила страстная интрига.

Я представляла ночь, не день,
Кабак и девушку плутовку,
Но вдруг метнулась чья-то тень,
Сверкнул клинок, прощай чертовка!

Осенний день, портовый бар,
Ночной туман и снег позёмкой.
Легли на стойку деньги, в дар,
Мы отказались, очень скромно.
Огонь пылал в его глазах
Он говорил о дальних странах,
Бежали стрелки на часах,
И уходить нам было рано.

Мой спутник нервничал, а дед,
Ну что он смотрит, в самом деле...
 - Скажи мне правду, что за бред,
 - Он капитан, он из Марселя.

Вот это да, какой пассаж,
Но это здесь не Нагасаки...
Он думал взять на абордаж,
Но мы ушли, чтобы без драки.





Я люблю себя всякую,
Озорницей и бякою,
И влюблённой и страждущей
Окрылённой и жаждущей.

Я люблю себя в жемчуге,
С настроеньем изменчивым,
И с земными желаньями -
По росе зорькой раннею.

Я люблю себя грустную,
Я люблю себя милую...
Вот такую чудесную,
А быть может счастливую!


Рецензии