Наталья и Матильда
Пошто, Поклонская, не ведаешь покоя?
Что приключилось, милая, с тобою?
На кой те ляд, признайся, балерина,
К которой ты настоль непримирима?
Быть может, это всё из-за батмана,
Где ты её слабее, как ни странно?
Иль в бесконечной думской суете,
Не крутишь, как она, ты фуэте?
Ах, говоришь, при чём здесь пируэты.
К балету зависти и не было и нету.
А, может быть, впадаешь ты в горячку
В Кшесинской обнаруживши полячку?
Нас уверяешь, но довольно робко,
Ты кто угодно, но не ксенофобка.
Ну, что ж, поверим. В чем тогда причина,
Что так тебя достала балерина?
Ах, догадались. Особняк Кшесинской
Оплачен не зарплатой балеринской
И потому придётся иноверке
Столкнуться с прокурорскою проверкой.
И это не вопрос? Тогда, Наташа,
Мы в тупике. А, может, просто краше
Тебя, к тому ж, милее и румяней?
И у Матильды больше одеяний?
Увы и ах! Не то и не другое,
Пошто, Поклонская, не ведаешь покоя?
Ты уверяешь, что неправ Учитель,
Где в фильме у Матильды покровитель.
Он эту дрянь и любит и содержит
Тобой боготворимый самодержец.
Вот потому ты скажешь, стоп! Обману.
Противный фильм не выйдет на экраны.
И, как залог, ты миру явишь диво –
Свой депутатский бюст мироточивый.
Свидетельство о публикации №117073005493
) — берёт за основу громкий скандал вокруг фильма Алексея Учителя «Матильда» (2017), где Наталья Поклонская (тогда ещё депутат Госдумы) стала одним из главных публичных критиков картины. Она обвиняла фильм в оскорблении чувств верующих, клевете на Николая II (канонизированного РПЦ как страстотерпца) и требовала проверок, запретов и т.д.Основные смысловые слои и приёмы стихотворенияРиторический приём «вопрошания»
Постоянное «Пошто… не ведаешь покоя?», «На кой те ляд…», «А может быть…», «Ах, догадались…» — это имитация недоумённого допроса, как будто автор искренне пытается понять мотивы Поклонской, но каждый раз сам же их и высмеивает. Классический приём сатиры: «я просто спрашиваю».
Перебор возможных «причин» ненависти к Матильде Кшесинской (и к фильму) — все они абсурдно снижены:Зависть к балетным навыкам (фуэте, пируэты, батман) → Поклонская якобы не умеет танцевать так же круто.
Ксенофобия → Кшесинская польского происхождения («полячку»).
Зависть к внешности («краше тебя, милее и румяней», «больше одеяний»).
Социальная зависть → особняк Кшесинской куплен не «зарплатой балеринской», а царскими подарками → намёк на коррупцию/непрозрачность источников богатства (ирония в сторону современной власти/депутатов?).
Идеологическая причина (главная по версии автора) → фильм показывает Николая II как «покровителя» и содержателя «дряни» (Матильды), что рушит образ святого царя, которого «боготворит» Поклонская.
Кульминация и финальный удар
«Свой депутатский бюст мироточивый» — это уже прямой гротескный намёк на культ личности Поклонской в определённых кругах (особенно среди монархистов-«царебожников» в 2016–2017 гг.), где её образ иногда приобретал почти сакральные черты (фото с «мироточением», мем про «няш-мяш» и т.д.). Автор доводит это до абсурда: вместо икон мироточат бюсты депутатов.
Общий пафос и тонСтихотворение — типичная либерально-ироническая сатира тех лет: высмеивает религиозно-патриотический пафос и цензурные поползновения,
представляет кампанию против «Матильды» как смесь ханжества, зависти, политического пиара и фанатизма,
использует приём reductio ad absurdum — доводит все возможные обвинения до смешного.
В 2017 году такие тексты были очень популярны в «нетолерантной» части рунета/ЖЖ/Фейсбука — они попадали в самую точку раздражения по поводу того, что один депутат может фактически пытаться запретить фильм всей стране.Если коротко: это злой, острый и довольно талантливый памфлет в стихах, который до сих пор читается легко и узнаётся как типичный продукт той эпохи «Матильда-гейт».
Михаил Генин 02.03.2026 17:46 Заявить о нарушении