Афористика. Гамсун Кнут
1) …Къ вечеру будетъ готова моя статья о "преступленіяхъ будущаго". («Голод», Ч.1) - /Замечательный образ, замечательная тема для всякого потенциального футуролога нынешних дней! Я, возможно, сам, тоже попытаюсь сочинить некую подобную статью, в свете неизбежных провидчеств: с одной стороны, это о том, каким видеть преступный порок, который неизбежно останется всё же пороком – воровство, проституция, наркомания и т.д. – в веке будущем; с другой стороны, что может и более противостоять умалению, или, сказать, либер-нейтрализации такого порока. В действительности, это очень и очень серьёзная тема, достойная многих небездарных и непосредственных изысканий и исследований. – сост. М.Гюбрис/
2) …Въ средніе в;ка вообще нельзя было говорить о сов;сти; сов;сть открылъ танцовальный учитель Шекспиръ… (=, Ч.4) - /при всей иронии выражения, в добрую половину смыслов с этим нельзя не согласиться. – от сост./
3) …См;хъ; откуда онъ является и куда исчезаетъ? («Мистерии», IV)
4) …Отошла прекрасная душа и разрушила свою добрую славу…на земл;, изъ-за безвкуснаго выраженія. (=, =)
5) Великій террористъ -- величайшій по разм;ру, та подъемная машина, которая приподняла все зданіе міра. (=, =)
6) …И такъ глубоко проникнутъ онъ этимъ созерцаніемъ чистыхъ вещей, что, видимо, предполагаетъ подобное же міросозерцаніе и въ своихъ слушателяхъ... (=, VII)
7) Вы спросили объ одномъ челов;к;, о мыслител;, не научившемся мыслить. Или это я самъ спрашивалъ? ( =, X, Нагель)
8) …Почему вы думаете, что его зовутъ именно Іоганномъ? Этого вы не можете объяснить, но вы это видите по его глазамъ, зам;чаете по его движеніямъ, слышите по шороху его шаговъ; и это происходитъ не отъ того, чтобы вы когда-нибудь раньше встр;тили челов;ка. похожаго на него и котораго звали Іоганномъ… (=, XI, Нагель)
9) Представьте себ; русскаго безъ дворянства, безъ стариннаго родового титула, безъ толстовскихъ милліоновъ, -- сталъ ли бы такой челов;къ знаменитымъ, если бы обучилъ н;сколькихъ мужиковъ сапожному д;лу?.. (=, XIII)
10) Главное д;ло не въ томъ, во что в;рятъ, а какъ в;рятъ. (=, =)
11) Критикъ беретъ метафизическій вопросъ на кончикъ вилки и пишетъ о немъ "коротко и близоруко". (=, =) - /Именно, с такой позиции и проявляется вся существенность того смысла, что истинной критике нельзя не быть, в меру, истинным, также, творением: т.е., если это критика художественности, то она должна быть не иначе, как художественна, и т.п. и пр. Да-да, это моё, именно, авторское представление об этом. (Это также однозначно, как то, что истинный учёный-ботаник не может не любить цветы.) – сост. М.Гюбрис/
12) Хо-хо, какъ надымили мельницы, какъ надымили мельницы! (=, XXII)
________________________________
ПЬЕСЫ:
13) При помощи оптического обмана мне, пожалуй, удастся расширить мое земное познание. («Игра жизни», Д.1, Карено)
14)
Г-н Отерман. ...Некоторые называют его Справедливостью.
Карено. Справедливостью
Г-н Отерман. Да. Он - помешанный...
15) Вы скучны. Вы - просто человек. Вы мне надоели. (=, Д.2, Терезита)
16) …Справедливость - слепой зверь. Она мстит без разбора. (=, Д.4, Йенс Спир)
17) Мы ничего не ум;емъ. Мы только братья… («Царица Тамара», Д.1, Первый Пленник)
18) …Они уходятъ... Это звучитъ, какъ земля, что падаетъ на гробъ. (=, Д.3, Царица)
Свидетельство о публикации №117072400861