Не по понятиям
За аромат фруктовых духов
нервами тихо расплачивается.
В терпении ангельском мастер
он непревзойденный
Но не по понятиям, с разбегу,
неправильно ею пленённый.
Гордый мужчина с духом консервативным.
Смена, замена, измена-
синонимы сей пантомимы.
В игры играть не намерен,
приобретает он статус,
И не в контакте,
в селебрити обществе ищет правильный ракурс.
И не обвинишь его в действиях
неправомерных,
В минутах меж графика
в мыслях каких либо скверных.
Конечно он думает -
в силу слабости сильного пола ,
Но речи фильтрует почище цензурной школы .
Ловит взгляд и никогда
не моргает первым .
Решение принятое
считает истинно верным.
Не лжёт, не краснеет ,
ни себя ни других не стесняется,
Но вот незадача,
не знает что в ее мире "любовью" тепло называется .
Свидетельство о публикации №117072403441