объявление

 Земляки и просто друзья, и дорогие почитатели литературных произведений!
Обращается к вам акаи алексей, сын своего отца (алексей авганов) житель города Рязани, уроженец Шурабада, что в Таджикистане!
 Волею судеб один русский редактор Воробьёв Александр из города Орла издал по своему усмотрению и совершенно добровольно мою книгу и назвал её "Дважды эмигрант Советского Союза".
 В книге собраны мои эссе, рассказы и маленькие повести, наброски и все они о нашей мигрантской жизни.
Для того чтобы издать готовые к печати книги, а такие есть, на очереди книга стихов (моих стихов) в переводе на таджикский язык Кариной Сафаровой и Абдукаххором Косимом, которые опять же добровольно помогли мне перевести на таджикский, родной мне язык, (которым я увы не владею настолько чтобы писать стихи, но я альхамдулиЛЛах - с Божьей помощью учу дари - форси!) несколько стихов как только их 9переводов) станет достаточно для книги я её издам. И это будет первая книга моих стихов на дари - форси!
 Как говорится... агар намурад одам мешавад, а у меня получается - агар на мемурам забони хешро ёд кунам! (если не умрёт человеком будет... ну а в моей трактовке... если не умру родной язык выучу)...
 Прошу Вас приобретите мою книгу "Дважды эмигрант Советского Союза".
 Книга имеется в Москве и в Рязани, скоро будет в Душанбе.
 Уже приобрели по почте книгу в г.г. Хучанд, Душанбе, Питер, Егорьевск, Рязань, Москву, Самару. Мне надо продать порядка 150 экземпляров чтобы окупить издателю его расходы на книгу.
 Если кто откликнется, пишите в личку, звоните 8 903 834 53 39, моя почта aleksejavganov@mail.ru  .... Прошу простить что таким образом отнимаю Ваше время. Но кто если не я?!


Рецензии