Стихи о любви... Оригинал и перевод

1.Не пишите стихов без любви
2.Любовь как лето...
3.Санитаркам - военным богиням!
4.Любви прекраснейшая ложь
5..коготочки острые...
6.Вы так тонки!
7.Любовь? Искрение души...




1.Не пишите стихов без любви

Не пишите стихов без любви.
Возлюбите... себя и котенка.
Поросенка, теленка, ягненка,
Все о.кей, больше нежности.
                    Oui?

Без любви не пишите стихов.
Невтерпеж - напишите "засаду".
Засадив, получите усладу,
словно Старший по крепости Иоф.

Вы стихов без любви ... не пишите!
Нет любви. На рыбалку скорей.
Накопайте побольше червей.
На червей на крючке поглядите.

Не пишите стихов без любви.
Возлюбите... себя и котенка.
Поросенка, теленка, ягненка,
Все о.кей, больше нежности.
                    Oui?


2.Любовь как лето...


Любовь как лето-
Ждешь его сумрачными
Холодными вечерами.
А оно все не идет, и не идет.
И вдруг!
Налетело...Обожгло... Задушило...
Искусало...Закружило...Разбросало...
Ну, где же спасительная прохлада?
Сбежались тучи. Что-то свернуло, загрохотало и полилось...
Хорош июльский дождь!
Совсем другая радость наполняет наши тела.
Радость полного понимания ... даже вдали.


© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №1110419021


Il amore come l`estate.

АВТОР: ЮРИЙ КУТЕНИН
Перевод: Dottore Felici TA
на итальянский

Il amore come l`estate –
Le attendi alle sere fredde e di crepuscolo.
Ma non va e non va.
E all`improvviso!
Arrivo…Scotto…Soffoco…
Morde…Giro…Sparge…
Ma , dove e il fresco di salvatagio?
Qualcosa brillo e verso…
Come belle e la pioggia di luglio,
La gioia altra riempe gli corpi.
La gioia della comprensione pieno…
                               perfino lontano


3.Санитаркам - военным богиням!

http://www.stihi.ru/2011/11/26/9574
http://www.stihi.ru/avtor/yurydkun



Санитаркам - военным богиням!
Сколько их не вернулось с войны.
Скольким встреч не досталось с любимым,
Тех, что в снах грозовых суждены.

Санитаркам - девчонкам с бинтами
И характером грозно-стальным.
Им - двужильным, груженым бойцами.
По окопам ползти фронтовым.

Уж! Давно отгремели сраженья.
Кто с медалью, кто с болью домой.
Но сквозь сон и в бреду воспаленья
тащит девушка парня сквозь -Ой!

Видит слезы, кровавые раны.
Видит ужас порубанных тел.
Не узнают об этом их мамы.
Не до мам, когда столько ей дел.

Дотащить бы бойца до санбата.
И скорее обратно в окоп.
Ждут богиню в окопе солдаты.
Ждут как Бога!
Как солнца восход...



Поетический перевод с русского на болгарский язык : Генка Богданова

НА САНИТАРКИТЕ – ВОЕННИТЕ БОГИНИ
 
Санитарки – военни богини!
Колко не се върнаха от война?
Колко не срещнаха и любими
обречени да срещнат смъртта!
 
Санитарки – девойки с превръзки,
но силни - с характер стоманен.
на гръб  с ранени бойци,  дръзко
пълзяха в окопите всеки ден.
 
Войната вече спомен остана.
Кой с рана, кой - с медал отличен!
Но в кошмари трескави, в съня,
девойка пак мъкне момък ранен.
 
Вижда сълзи,  кървави рани,
вижда, разкъсани мъжки тела.
За майките тайна ще остане
величието на тези дела.
 
Довлекли боец в лазарета,
бързат обратно, към  друг окоп.
Чакат Богинята бойци клети –
както чакат слънчев възход.
 
09.05.2013 г
С безконечно уважение, слава на героите!
 Автор Юрий Кутенин, Русия


© Copyright: Юрий Кутенин, 2015
Свидетельство о публикации №115062300551


4...Любви прекраснейшая ложь


Любви прекраснейшая ложь.
Разлук ужаснейшая правда...
Качаясь ...
             по Земле идешь.

Несет неведома спираль.
Все забываешь - вспоминаешь.
И точно-точно ...
             ЗАВТРА знаешь,

Но думаешь что знанье - враль.


Любви прекраснейшая ложь.
Все это...
      знаешь! знаешь! знаешь!
Любовью сердце наполняешь.
Авось! Быть может!
         У..не...сешь....

Любви прекраснейшая ложь


5..коготочки острые...

Нежным кисанькам посвящается.
Хвостатым и без..

...коготочки острые...
нежное мурррр-мурррр
с мышек - продразверсткою
снимем мы сто шкур

...напугаем пленниц мы
жесткою игрой
правда, дров поленница
-убежали,ой!

и в ночи ристалище
-грохот и скачки
то ... война-игралище
светятся зрачки

торжествуют пленницы
-убежали вон
сыпется поленница
и посуды звон

...коготочки острые...
нежное мурррр-мурррр
сны сверкают звездами
и глазища ... чурррр


© Copyright: Юрий Кутенин, 2013
Свидетельство о публикации №113033102905

6..Вы так тонки!


Вы так тонки! Но ярки! Зримы!
И в пляс пустились пилигримы,
Забросив палки и мешки...
   Все это крохи...
              Не грешки...

Так летом макова поляна,
Как не хотел бы ты упрямо
Уйти...
         Уйти не даст...

Так стрекоза упрямо вьется
Над ручейком...   
                И унесется
Водой притом....

Как часто жизнь дает урок -
Напрасен строгости зарок,
Но все не впрок...

Жизнь вяжет солнцем кружева,
Коснувшись Ваших глаз
                     Едва...
Всегда...
         Иль иногда...
Течет ручья вода...
         Да не беда...


7.Любовь? Искрение души...


Любовь? Искрение души.
Совместный путь к рассветной дали.
А впрочем это все узнали,
как те рассветы хороши.

Любовь? Искрение камниц,
ракушек жизни угловатых.
Скрывающих душевно злато
за масками надетых лиц.

Любовь? Слезинка с тех дождей,
которые приходят в осень.
Мы в гости их совсем не просим,
но как же их прогнать взашей.

Любовь ведь не ...
               стакан налей...

Любовь? Зови иль не зови,
придет к тебе опять нежданно.
Опять всплакнется: Мамо! Мамо!!!
Он хочет встречи визави.

Любовь? Находка меж потерь,
рука, протянутая в полночь.
Когда забыто слово "сволочь",
а помнится лишь слово "верь".

Любовь - распахнутая дверь.
В твою заоблачную юность.
Где был Калинин, а не Тверь,
а впрочем я туда не сунусь

Любовь ведь не ...
             безмен потерь...

Любовь? Искрение души.
Совместный путь к рассветной дали.
Как здорово, что мы узнали,
как те рассветы хороши.


© Copyright: Юрий Кутенин, 2016
Свидетельство о публикации №116022003528


Рецензии